diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-27 09:16:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-09-27 09:16:14 +0000 |
commit | 8116b9795c303c298c01be7cba551bad2e64c354 (patch) | |
tree | 8b732145f82043ce4e61b514d0b34fea83c55118 | |
parent | 1033accf343b5d215bbc6ba537b3373a40967b8d (diff) | |
download | drakpxelinux-8116b9795c303c298c01be7cba551bad2e64c354.tar drakpxelinux-8116b9795c303c298c01be7cba551bad2e64c354.tar.gz drakpxelinux-8116b9795c303c298c01be7cba551bad2e64c354.tar.bz2 drakpxelinux-8116b9795c303c298c01be7cba551bad2e64c354.tar.xz drakpxelinux-8116b9795c303c298c01be7cba551bad2e64c354.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/lt.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakpxelinux VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 22:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-18 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:23+0200\n" "Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -370,9 +370,9 @@ msgstr "" "Prašau pasirinkti kitą etiketę" #: ../drakpxelinux.pl:433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clone %s entry" -msgstr "Pašalinti PXE įrašą" +msgstr "Klonuoti įrašą %s" #: ../drakpxelinux.pl:475 #, c-format @@ -405,9 +405,9 @@ msgid "Should be an initrd file" msgstr "Turėtų būti initrd byla" #: ../drakpxelinux.pl:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Should be a perl script" -msgstr "Turėtų būti byla" +msgstr "Turi būti perl skriptas" #: ../drakpxelinux.pl:541 #, c-format @@ -642,24 +642,24 @@ msgid "Initrd image" msgstr "Initrd atvaizdas" #: ../drakpxelinux.pl:880 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MAC address" -msgstr "DHCP arba IP adresas" +msgstr "MAC adresas" #: ../drakpxelinux.pl:881 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation profile" -msgstr "Įdiegimo būdas" +msgstr "Įdiegimo profilis" #: ../drakpxelinux.pl:882 #, c-format msgid "Boot profile" -msgstr "" +msgstr "Pradinės įkrovos profilis" #: ../drakpxelinux.pl:883 #, c-format msgid "Computer Name" -msgstr "" +msgstr "Kompiuterio vardas" #: ../drakpxelinux.pl:944 ../drakpxelinux.pl:949 #, c-format @@ -669,12 +669,12 @@ msgstr "Joks" #: ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1049 ../drakpxelinux.pl:1171 #, c-format msgid "Add profile" -msgstr "" +msgstr "Įtraukti profilį" #: ../drakpxelinux.pl:1049 #, c-format msgid "The %s profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "Profilis %s jau yra!" #: ../drakpxelinux.pl:1106 #, c-format @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" #: ../drakpxelinux.pl:1124 #, c-format msgid "Drakpxelinux" -msgstr "" +msgstr "Drakpxelinux" #: ../drakpxelinux.pl:1160 #, c-format @@ -701,19 +701,19 @@ msgid "Drakpxelinux manage your PXE server" msgstr "Drakpxelinux valdo jūsų PXE serverį" #: ../drakpxelinux.pl:1163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PXE configuration file" -msgstr "taikyti konfigūracijos bylos pakeitimus" +msgstr "PXE konfigūracijos byla" #: ../drakpxelinux.pl:1168 #, c-format msgid "Profiles list" -msgstr "" +msgstr "Profilių sąrašas" #: ../drakpxelinux.pl:1172 #, c-format msgid "Clone profile" -msgstr "" +msgstr "Klonuoti profilį" #: ../drakpxelinux.pl:1174 ../drakpxelinux.pl:1180 ../drakpxelinux.pl:1199 #, c-format @@ -723,17 +723,17 @@ msgstr "Info" #: ../drakpxelinux.pl:1174 #, c-format msgid "No need to clone local profile." -msgstr "" +msgstr "Vietinį profilį klonuoti nebūtina." #: ../drakpxelinux.pl:1178 #, c-format msgid "Remove profile" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti profilį" #: ../drakpxelinux.pl:1180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't remove local profile." -msgstr "Jūs negalite pašalinti vietinio įrašo." +msgstr "Negaliu pašalinti vietinio profilio." #: ../drakpxelinux.pl:1187 #, c-format @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Standartinis įkrovimas:" #: ../drakpxelinux.pl:1199 #, c-format msgid "Local profile is special, and doesn't need a new entry." -msgstr "" +msgstr "Vietinis profilis yra specialus ir jam nereikia naujo įrašo." #: ../drakpxelinux.pl:1207 #, c-format @@ -761,24 +761,24 @@ msgid "Edit PXE entry" msgstr "Redaguoti PXE įrašą" #: ../drakpxelinux.pl:1220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clone PXE entry" -msgstr "Pašalinti PXE įrašą" +msgstr "Klonuoti PXE įrašą" #: ../drakpxelinux.pl:1226 #, c-format msgid "Systems" -msgstr "" +msgstr "Sistemos" #: ../drakpxelinux.pl:1232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set installation profile" -msgstr "Nutolęs įdiegimo katalogas" +msgstr "Nustatyti įdiegimo profilį" #: ../drakpxelinux.pl:1242 #, c-format msgid "Set boot profile" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti pirminės įkrovos profilį" #: ../drakpxelinux.pl:1253 #, c-format |