1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
|
# translation of drakmenustyle-mk.po to
# translation of drakmenustyle-mk.po to Macedonian
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Zoran Dimovski <zoki.dimovski@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakmenustyle-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-01 14:34+0200\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
#: ../drakmenustyle:35
#, c-format
msgid "Use system administrator settings"
msgstr "Користи поставувања на системски администратор"
#: ../drakmenustyle:36
#, c-format
msgid "Mandriva menu"
msgstr "„Mandriva“ мени"
#: ../drakmenustyle:37
#, c-format
msgid "Discovery menu"
msgstr "„Discovery“ мени"
#: ../drakmenustyle:38
#, c-format
msgid "Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all applications)"
msgstr "Оригинално мени (стандардното мени од „KDE/GNOME“, можеби не ги содржи сите апликации)"
#: ../drakmenustyle:49
#, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "Конфигурација за стилот на менито"
#: ../drakmenustyle:49
#, c-format
msgid "Choose your menu style:"
msgstr "Изберете го стилот на вашето мени:"
#: ../drakmenustyle:50
#, c-format
msgid "Menu Style"
msgstr "Стил на мени"
#: ../drakmenustyle:66
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Промената е извршена. Но, за да се примени мора да се одјавите"
|