blob: 6a00abee659c602018eabd7e4fe9af22c331c036 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
|
# traduction de drakconf-fr.po en Français
# Copyright (C) 2006 Mandriva
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakmenustyle\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../drakmenustyle:35
#, c-format
msgid "Use system administrator settings"
msgstr "Utiliser les réglages de l'administrateur système"
#: ../drakmenustyle:36
#, c-format
msgid "Mandriva menu"
msgstr "Menu Mandriva"
#: ../drakmenustyle:37
#, c-format
msgid "Discovery menu"
msgstr "Menu Discovery"
#: ../drakmenustyle:38
#, c-format
msgid ""
"Original menu (default menu from KDE/GNOME, may not contain all "
"applications)"
msgstr ""
"Menu original (menu par défaut de KDE/GNOME, ne contient pas toutes les "
"applications)"
#: ../drakmenustyle:49
#, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "Configuration du style de menu"
#: ../drakmenustyle:49
#, c-format
msgid "Choose your menu style:"
msgstr "Choisissez votre style de menu :"
#: ../drakmenustyle:50
#, c-format
msgid "Menu Style"
msgstr "Style de menu"
#: ../drakmenustyle:66
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
"Les changements ont été effectués mais ne seront effectifs qu'après votre "
"déconnexion"
|