# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # Mashrab Kuvatov , 2003-2004,2006 # Нурали Абдурахмонов , 2006,2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "uz/)\n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../draklive-install:138 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "" #: ../draklive-install:142 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Ushbu usta Mandriva Linux tizimini oʻrnatishda yordam beradi." #: ../draklive-install:174 ../draklive-install:261 ../draklive-install:332 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Iltimos kutib turing" #: ../draklive-install:202 ../draklive-install:214 ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xato" #: ../draklive-install:214 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Xato roʻy berdi" #: ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "Xotira yetarli emas (mavjud — %s, kerak — %s)" #: ../draklive-install:280 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Umumiy hajm hisoblanmoqda" #: ../draklive-install:293 ../draklive-install:581 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Nusxa olish davom etmoqda" #: ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Fayllardan yangi root'ga nusxa koʻchirib boʻlmadi" #: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "" #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Yangilanishlar" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." msgstr "" #: ../draklive-install:435 #, c-format msgid "This allows to install security updates." msgstr "" #: ../draklive-install:436 #, c-format msgid "" "To setup those media, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Diqqat" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Toʻplamni qoʻshish muvaffaqiyatsiz tugadi" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" msgstr "" #: ../draklive-install:473 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" "Hozir sizda yangilangan paketlarni yozib olib oʻrnatish imkoniyati mavjud.\n" "Ular hozir siz oʻrnatgan Mageia tizimi chiqqanidan soʻng\n" "yangilangan. Ularda har xil xavfsizlik va dasturlar bilan bogʻliq\n" "xatoliklar tuzatilgan boʻlishi mumkin.\n" "\n" "Bu paketlarni yozib olish uchun sizda Internet bilan aloqa oʻrnatilgan " "boʻlishi\n" "kerak.\n" "\n" "Yangilanishlarni oʻrnatishni istaysizmi?" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tabriklaymiz" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" "Kompyuterni oʻchiring, kompakt-diskni olib tashlab kompyuterni yana yoqing." #: ../draklive-install:541 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Saqlamasdan chiqish" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlamasdan chiqishni istaysizmi?" #: ../draklive-install:552 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?" msgstr "/etc/fstab fayliga kiritilgan oʻzgarishlarni saqlashni istaysizmi?" #: ../draklive-install:559 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Diskning qismlar jadvaliga kiritilgan oʻzgarishlar kuchga kirishi uchun " "kompyuterni oʻchirib-yoqish kerak." #: ../draklive-install:564 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "%s disk qismini format qilish kerak.\n" "Aks holda %s ulanish nuqtasi fstab'da qayd etilmaydi.\n" "Shunga qaramasdan chiqishni istaysizmi?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr ""