# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Latgalian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ltg/)\n" "Language: ltg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #: ../draklive-install:138 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "" #: ../draklive-install:142 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "" "Itys paliegs jiusim paleidzēs instalēt distribuceju nu CD iz cītū disku." #: ../draklive-install:174 ../draklive-install:261 ../draklive-install:332 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lyudzu pagaidit" #: ../draklive-install:202 ../draklive-install:214 ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Error" msgstr "Kliuda" #: ../draklive-install:214 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Atkluota kliuda" #: ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "" #: ../draklive-install:280 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Teik izskaitļuots kūpejais izmārs" #: ../draklive-install:293 ../draklive-install:581 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Nūteik kopeišona" #: ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" #: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "" #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Atjaunynuojumi" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." msgstr "" #: ../draklive-install:435 #, c-format msgid "This allows to install security updates." msgstr "" #: ../draklive-install:436 #, c-format msgid "" "To setup those media, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Uzmaneibu" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" msgstr "" #: ../draklive-install:473 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" "Tagad jiusim ir īspieja šurpsyutēt atjaunynuotuos pakūtnis. Šuos pakūtnis " "tyka atjaunynuotys \n" "piec šuos distribucejis izlaišonys. Tuos var saturēt\n" "drūšeibys voi kliudu lobuojumus.\n" "\n" "Lai šursyuteitu šuos pakūtnis, jiusim juobyut Interneta \n" "savīnuojums.\n" "\n" "Voi jius gribit instalēt atjaunynuojumus?" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Apsveicam" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" "Lyudzu, apstuodynojit jiusu datoru, izjemit jiusu live sistemu , i " "puorstartejit datoru." #: ../draklive-install:541 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Tūmār turpynuot?" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Izīt bez saglobuošonys" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Izīt naīrokstūt sadaļu tabulu?" #: ../draklive-install:552 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?" msgstr "" #: ../draklive-install:559 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Lai sadaļu tabulys izmainis stuotūs spākā, jiusim juopuorstartej dators" #: ../draklive-install:564 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "Jiusim vajadzātu formatēt sadali %s.\n" "Sovaižuok fstab nabyus īroksts par monteišonys punktu %s.\n" "Tūmār izīt?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr ""