# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # Ivica Kolić , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../draklive-install:138 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "Mageia Live" #: ../draklive-install:142 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate živu distribuciju." #: ../draklive-install:174 ../draklive-install:261 ../draklive-install:332 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Molim pričekajte" #: ../draklive-install:202 ../draklive-install:214 ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" #: ../draklive-install:214 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Pojavila se greška" #: ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "Nije dostupno dovoljno mjesta ( %s je dostupno dok %s je potrebno)" #: ../draklive-install:280 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Računam ukupnu veličinu" #: ../draklive-install:293 ../draklive-install:581 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiranje u tijeku" #: ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" #: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "" #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Ažuriranja" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." msgstr "" #: ../draklive-install:435 #, c-format msgid "This allows to install security updates." msgstr "" #: ../draklive-install:436 #, c-format msgid "" "To setup those media, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Provjeravam ovisnosti..." #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" msgstr "Pokušati ponovno?" #: ../draklive-install:473 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" "Molim zaustavite vaše računalo, uklonite živi sustav i ponovno pokrenite " "vaše računalo." #: ../draklive-install:541 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Da ipak nastavim?" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Da završim bez spremanja" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?" #: ../draklive-install:552 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?" msgstr "Da li želite spremiti /etc/fstab promjene?" #: ../draklive-install:559 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske " "tablice" #: ../draklive-install:564 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "Trebate formatirati particiju %s.\n" "U protivnom nijedan unos za točku montiranja %s neće biti zapisan u fstab.\n" "Prekinuti?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "Instaliraj na tvrdi disk" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "Instalirajte vaš Mageia live sustav na disk"