# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # Diego Iastrubni , 2003 # Dotan Kamber , 2008 # dovix , 2004-2005 # el-cuco , 2003 # Itay Flikier , 2005 # nadav mavor , 2003 # Omer I.S. , 2020 # Omer I.S. , 2020 # Ram Matityahu , 2003 # Yaron Shahrabani , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:26+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " "1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: ../draklive-install:138 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "Mageia בזמן־אמת" #: ../draklive-install:142 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "האשף הזה יעזור לך להתקין את ההפצה בזמן־אמת." #: ../draklive-install:174 ../draklive-install:261 ../draklive-install:332 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" #: ../draklive-install:202 ../draklive-install:214 ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Error" msgstr "שגיאה" #: ../draklive-install:214 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "אירעה שגיאה" #: ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "אין מספיק שטח פנוי (%s זמינים כאשר %s נחוצים)" #: ../draklive-install:280 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "כעת בחישוב גודל כולל" #: ../draklive-install:293 ../draklive-install:581 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "העתקה מתבצעת" #: ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "אין אפשרות להעתיק את הקבצים אל מחיצת השורש (root) החדשה" #: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "" #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format msgid "Updates" msgstr "עדכונים" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." msgstr "" #: ../draklive-install:435 #, c-format msgid "This allows to install security updates." msgstr "" #: ../draklive-install:436 #, c-format msgid "" "To setup those media, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Warning" msgstr "אזהרה" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "כשל בעת הוספת מאגר" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" msgstr "לנסות שוב?" #: ../draklive-install:473 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" "שלב זה מאפשר לך להוריד ולהתקין חבילות עדכון. חבילות אלה עודכנו לאחר שחרור " "ההפצה,\n" "ועשויות להכיל עדכוני אבטחה ו/או עדכוני תוכנה חשובים.\n" "\n" "להורדת חבילות אלה נדרש חיבור אינטרנט עובד. האם ברצונך לעדכן את המערכת בשלב " "זה ?" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ברכות" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "נא לכבות את מחשבך, לשלוף את המערכת בזמן־אמת שלך, ולאתחל את מחשבך." #: ../draklive-install:541 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "להמשיך בכל זאת?" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "יציאה ללא שמירה" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "האם לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?" #: ../draklive-install:552 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?" msgstr "לשמור את השינויים ל־‎/etc/fstab?" #: ../draklive-install:559 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "יש צורך בהפעלת המחשב מחדש כדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף" #: ../draklive-install:564 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "יש לפרמט את המחיצה %s.\n" "אחרת לא תיכתב כניסה לעיגון %s בקובץ fstab.\n" "האם לצאת בכל זאת?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "התקנה על הכונן הקשיח" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "התקנת מערכת Mageia בזמן־אמת על הכונן"