# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: # Diego Iastrubni , 2003 # Dotan Kamber , 2008 # dovix , 2004-2005 # el-cuco , 2003 # Itay Flikier , 2005 # nadav mavor , 2003 # Omer I.S. , 2020-2021 # Omer I.S. , 2020-2021 # Ram Matityahu , 2003 # Yaron Shahrabani , 2020-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-19 10:49+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " "1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: ../draklive-install:138 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "‏Mageia במצב המחשה" #: ../draklive-install:142 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "האשף הזה יעזור לך להתקין את ההפצה באמצעות מצב ההמחשה." #: ../draklive-install:174 ../draklive-install:261 ../draklive-install:332 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" #: ../draklive-install:202 ../draklive-install:214 ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Error" msgstr "שגיאה" #: ../draklive-install:214 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "אירעה שגיאה" #: ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "אין מספיק שטח פנוי (%s זמינים כאשר %s נחוצים)" #: ../draklive-install:280 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "מתבצע חישוב הגודל הכולל" #: ../draklive-install:293 ../draklive-install:581 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "העתקה מתבצעת" #: ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "אין אפשרות להעתיק את הקבצים אל מחיצת השורש (root) החדשה" #: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "תכנית ההפעלה הראשונית בהכנות..." #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format msgid "Updates" msgstr "עדכונים" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." msgstr "כעת אפשר להגדיר את המאגרים המקוונים." #: ../draklive-install:435 #, c-format msgid "This allows to install security updates." msgstr "מאפשר לך להתקין עדכוני אבטחה." #: ../draklive-install:436 #, c-format msgid "" "To setup those media, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" "להגדרת המאגרים הללו, יש צורך בחיבור תקין לאינטרנט.\n" "\n" "האם להגדיר את מאגרי העדכון?" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Warning" msgstr "אזהרה" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "הוספת המאגרים נכשלה." #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" msgstr "לנסות שוב?" #: ../draklive-install:473 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" "שלב זה מאפשר לך להוריד ולהתקין חבילות עדכון. חבילות אלה עודכנו לאחר שחרור " "ההפצה,\n" "ועשויות להכיל עדכוני אבטחה ו/או עדכוני תוכנה חשובים.\n" "\n" "להורדת חבילות אלה נדרש חיבור אינטרנט עובד. האם לעדכן את המערכת בשלב זה?" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "ברכות" #: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "נא לכבות את מחשבך, לשלוף את מערכת ההמחשה שלך, ולאתחל את מחשבך." #: ../draklive-install:541 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "להמשיך בכל זאת?" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "יציאה ללא שמירה" #: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?" #: ../draklive-install:552 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?" msgstr "האם לשמור את השינויים שנעשו ב־‎/etc/fstab?‏" #: ../draklive-install:559 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "יש להפעיל את המחשב מחדש כדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף" #: ../draklive-install:564 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" "יש לפרמט את המחיצה %s.\n" "אחרת לא ייכתב ערך לעיגון %s בקובץ fstab.\n" "האם לצאת בכל זאת?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "התקנה על הכונן הקשיח" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "התקנת מערכת Mageia על הכונן מתוך מצב ההמחשה"