From 6bf23a06fde1aebf2b67964894e11bb33bcf18e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Fergeau Date: Fri, 2 Apr 2010 12:59:03 +0000 Subject: update po files --- po/uz.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/uz.po') diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index b9b8081..b9cb0c4 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install-uz\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-18 20:48+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" "Language-Team: American English \n" @@ -17,91 +17,92 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../draklive-install:94 +#: ../draklive-install:99 #, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "Mandriva Live" -#: ../draklive-install:98 +#: ../draklive-install:103 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Ushbu usta Mandriva Linux tizimini oʻrnatishda yordam beradi." -#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260 +#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Iltimos kutib turing" -#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238 +#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 #, c-format msgid "Error" msgstr "Xato" -#: ../draklive-install:157 +#: ../draklive-install:162 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Xato roʻy berdi" -#: ../draklive-install:173 +#: ../draklive-install:178 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "Xotira yetarli emas (mavjud — %s, kerak — %s)" -#: ../draklive-install:209 +#: ../draklive-install:218 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Umumiy hajm hisoblanmoqda" -#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390 +#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Nusxa olish davom etmoqda" -#: ../draklive-install:238 +#: ../draklive-install:247 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Fayllardan yangi root'ga nusxa koʻchirib boʻlmadi" -#: ../draklive-install:340 +#: ../draklive-install:351 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Tabriklaymiz" -#: ../draklive-install:340 +#: ../draklive-install:351 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." -msgstr "Kompyuterni oʻchiring, kompakt-diskni olib tashlab kompyuterni yana yoqing." +msgstr "" +"Kompyuterni oʻchiring, kompakt-diskni olib tashlab kompyuterni yana yoqing." -#: ../draklive-install:355 +#: ../draklive-install:366 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" -#: ../draklive-install:360 +#: ../draklive-install:371 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Saqlamasdan chiqish" -#: ../draklive-install:360 +#: ../draklive-install:371 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlamasdan chiqishni istaysizmi?" -#: ../draklive-install:366 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "/etc/fstab fayliga kiritilgan oʻzgarishlarni saqlashni istaysizmi?" -#: ../draklive-install:373 +#: ../draklive-install:384 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Diskning qismlar jadvaliga kiritilgan oʻzgarishlar kuchga kirishi uchun " "kompyuterni oʻchirib-yoqish kerak." -#: ../draklive-install:378 +#: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -120,6 +121,10 @@ msgstr "Mandriva Live tizimini kompyuterning diskiga oʻrnatish" msgid "Live Install" msgstr "LiveCD/DVD oʻrnatuvchisi" +#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install on Hard Disk" +msgstr "" + #~ msgid "Choose the partitions you want to format" #~ msgstr "Format qilish uchun diskning qismlarini tanlang" @@ -213,7 +218,8 @@ msgstr "LiveCD/DVD oʻrnatuvchisi" #~ msgid "" #~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" #~ msgstr "" -#~ "Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yoʻq (yoki yetarli joy yoʻq)" +#~ "Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yoʻq (yoki yetarli joy " +#~ "yoʻq)" #~ msgid "Use the free space on the Windows partition" #~ msgstr "Diskning Windows qismidagi boʻsh joydan foydalanish" @@ -241,8 +247,8 @@ msgstr "LiveCD/DVD oʻrnatuvchisi" #~ "Linux installation." #~ msgstr "" #~ "Diskning Windows qismi juda ham fragmentlashgan. Iltimos kompyuterni " -#~ "Windows ostida oʻchirib-yoqing va \"defrag\" dasturini ishga tushiring. Shundan " -#~ "soʻng Mandriva Linux oʻrnatishni qayta ishga tushiring." +#~ "Windows ostida oʻchirib-yoqing va \"defrag\" dasturini ishga tushiring. " +#~ "Shundan soʻng Mandriva Linux oʻrnatishni qayta ishga tushiring." #~ msgid "" #~ "WARNING!\n" @@ -279,7 +285,8 @@ msgstr "LiveCD/DVD oʻrnatuvchisi" #~ msgstr "Diskning Windows qismining hajmini oʻzgartirish" #~ msgid "FAT resizing failed: %s" -#~ msgstr "Diskning FAT qismining hajmini oʻzgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Diskning FAT qismining hajmini oʻzgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #~ msgid "" #~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -303,8 +310,8 @@ msgstr "LiveCD/DVD oʻrnatuvchisi" #~ msgid "" #~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" #~ msgstr "" -#~ "Sizda bittadan koʻp qattiq disk mavjud. Ularni qaysiga Mandriva Linux OTni " -#~ "oʻrnatishni istaysiz?" +#~ "Sizda bittadan koʻp qattiq disk mavjud. Ularni qaysiga Mandriva Linux " +#~ "OTni oʻrnatishni istaysiz?" #~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" #~ msgstr "%s diskning barcha qismlari va ulardagi barcha maʼlumot oʻchiriladi" -- cgit v1.2.1