From 1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 20 Mar 2008 12:18:53 +0000 Subject: sync with code --- po/sk.po | 537 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 234 insertions(+), 303 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 7418564..5fbd94a 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich \n" "Language-Team: \n" @@ -25,83 +25,54 @@ msgstr "" msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "" -#: ../draklive-install:83 +#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format -msgid "Computing total size" +msgid "Please wait" msgstr "" -#: ../draklive-install:95 -#, c-format -msgid "Copying in progress" -msgstr "Prebieha kopírovanie" - -#: ../draklive-install:163 +#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Gratulujeme" +msgid "Error" +msgstr "" -#: ../draklive-install:163 +#: ../draklive-install:120 #, c-format -msgid "" -"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " -"computer." +msgid "An error occured: %s" msgstr "" -#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404 +#: ../draklive-install:137 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Aby sa prejavili úpravy tabuľky rozdelenia disku, musíte reštartovať" +msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" +msgstr "" -#: ../draklive-install:230 +#: ../draklive-install:165 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Výber oddielov pre formátovanie" +msgid "Computing total size" +msgstr "" -#: ../draklive-install:232 +#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314 #, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Kontrola chybných blokov?" +msgid "Copying in progress" +msgstr "Prebieha kopírovanie" -#: ../draklive-install:261 +#: ../draklive-install:190 #, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" +msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" -"Chyba pri kontrole súborového systému %s. Chcete opraviť chyby? (buďte " -"opatrní!, môžete prísť o údaje)" #: ../draklive-install:264 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Nedostatočne veľký swap pre dokončenie inštalácie, prosím zväčšiť" - -#: ../draklive-install:314 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Diskový oddiel nie je dostupný" - -#: ../draklive-install:317 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Prehľadávajú sa oddiely pre nájdenie bodov pripojenia" - -#: ../draklive-install:324 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Zvoľte body pripojenia" - -#: ../draklive-install:325 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Rozdelenie diskov" +msgid "Congratulations" +msgstr "Gratulujeme" -#: ../draklive-install:360 +#: ../draklive-install:264 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Dvojnásobný bod pripojenia %s" +msgid "" +"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " +"computer." +msgstr "" -#: ../draklive-install:386 +#: ../draklive-install:279 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Pokračovať?" @@ -121,7 +92,12 @@ msgstr "Ukončiť bez zápisu tabuľky rozdelenia disku?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Želáte si uložiť zmeny do /etc/fstab" -#: ../draklive-install:409 +#: ../draklive-install:297 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Aby sa prejavili úpravy tabuľky rozdelenia disku, musíte reštartovať" + +#: ../draklive-install:302 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -132,258 +108,213 @@ msgstr "" "Inak nebude zapísaný žiaden bod pripojenia %s do fstab.\n" "Ukončiť?" -#: ../install_interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Niektorý hardvér vo vašom počítači potrebuje ``proprietárne'' ovládače.\n" -"Informácie môžete nájsť na: %s" +#~ msgid "Choose the partitions you want to format" +#~ msgstr "Výber oddielov pre formátovanie" -#: ../install_interactive.pm:62 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Musíte mať koreňový oddiel.\n" -"Vytvorte oddiel (alebo kliknite na existujúcu).\n" -"Potom zvoľte akciu ``Bod pripojenia`` a nastavte na `/'" +#~ msgid "Check bad blocks?" +#~ msgstr "Kontrola chybných blokov?" -#: ../install_interactive.pm:67 -#, c-format -msgid "" -"You do not have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Nevytvorili ste swap oddiel\n" -"\n" -"Napriek tomu pokračovať?" +#~ msgid "" +#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +#~ "you can lose data)" +#~ msgstr "" +#~ "Chyba pri kontrole súborového systému %s. Chcete opraviť chyby? (buďte " +#~ "opatrní!, môžete prísť o údaje)" -#: ../install_interactive.pm:70 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Musíte mať FAT oddiel pripojený na /boot/efi" +#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +#~ msgstr "Nedostatočne veľký swap pre dokončenie inštalácie, prosím zväčšiť" -#: ../install_interactive.pm:95 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Použiť voľné miesto" - -#: ../install_interactive.pm:97 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Nedostatok voľného miesta pre vytvorenie nového oddielu" - -#: ../install_interactive.pm:105 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Použiť existujúce oddiely" - -#: ../install_interactive.pm:107 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Tu nie je žiadny použiteľný oddiel" +#~ msgid "No partition available" +#~ msgstr "Diskový oddiel nie je dostupný" -#: ../install_interactive.pm:114 -#, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Použiť oddiel s Windows pre loopback" +#~ msgid "Scanning partitions to find mount points" +#~ msgstr "Prehľadávajú sa oddiely pre nájdenie bodov pripojenia" -#: ../install_interactive.pm:117 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Ktorý oddiel chcete použiť pre Linux4Win?" - -#: ../install_interactive.pm:119 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Zvoľte veľkosti" - -#: ../install_interactive.pm:120 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Veľkosť koreňového oddielu v MB: " - -#: ../install_interactive.pm:121 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Veľkosť oddielu v MB: " - -#: ../install_interactive.pm:130 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Nie je žiaden oddiel FAT, ktorý by sa dal použiť pre loopback (alebo nie je " -"dostatok voľného miesta)" - -#: ../install_interactive.pm:137 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" - -#: ../install_interactive.pm:139 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Ktorému oddielu chcete zmeniť veľkosť?" - -#: ../install_interactive.pm:153 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"Menič veľkosti FAT nebol schopný pracovať s oddielom, \n" -"nastala chyba: %s" - -#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Mení sa veľkosť" - -#: ../install_interactive.pm:156 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" - -#: ../install_interactive.pm:163 -#, c-format -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." -msgstr "" -"Váš oddiel s Windows je veľmi fragmentovaný, prosím spustite najprv " -"``defrag''" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: ../install_interactive.pm:166 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"POZOR!\n" -"\n" -"DrakX teraz ide zmeniť veľkosť vášho Windows oddielu.\n" -"Buďte opatrný: táto operácia je nebezpečná. Ak ste tak ešte\n" -"neurobili, ukončite inštaláciu, spustite \"chkdsk c:\" z príkazového\n" -"riadku pod Windows (varovanie: spustenie grafického programu\n" -"\"scandisk\" nie je dostatočné, radšej použite \"chkdsk\" z príkazového\n" -"riadku!), pripadne program defrag a potom znovu spustite inštaláciu.\n" -"Bolo by tiež vhodné zazálohovať vaše údaje.\n" -"Ak ste sa uistili že chcete pokračovať v tom čo robíte, stlačte OK." - -#: ../install_interactive.pm:178 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Akú veľkosť chcete ponechať pre Windows" - -#: ../install_interactive.pm:179 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "oddiel %s" - -#: ../install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Zmeniť veľkosť Windows oddielu" - -#: ../install_interactive.pm:193 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Neúspešná zmena veľkosti FAT: %s" - -#: ../install_interactive.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" -"Pre kontrolu integrity po zmene veľkosti oblasti/oblastí bude\n" -"spustená kontrola súborového systému pri najbližšom štarte Windows(TM)" - -#: ../install_interactive.pm:208 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Neexistuje oddiel FAT, ktorému by sa dala zmeniť veľkosť (alebo tam nie je " -"dostatok voľného miesta)" - -#: ../install_interactive.pm:213 -#, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Odstrániť Windows(TM)" - -#: ../install_interactive.pm:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Vymazať celý disk" - -#: ../install_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Máte viac ako jeden disk, na ktorý chcete inštalovať linux?" - -#: ../install_interactive.pm:219 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Všetky oddiely a údaje na disku %s budú stratené" - -#: ../install_interactive.pm:228 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Vlastné rozdelenie disku" - -#: ../install_interactive.pm:232 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Použiť fdisk" - -#: ../install_interactive.pm:235 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, do not forget to save using `w'" -msgstr "" -"Teraz môžete rozdeliť váš pevný disk %s.\n" -"Keď skončíte, nezabudnite uložiť zmeny pomocou `w'" - -#: ../install_interactive.pm:271 -#, c-format -msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "Nemôžem nájsť miesto pre inštaláciu" - -#: ../install_interactive.pm:275 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX sprievodca rozdelením disku zistil tieto možné riešenia:" - -#: ../install_interactive.pm:281 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s" - -#: ../install_interactive.pm:288 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Spúšťam prácu so sieťou" - -#: ../install_interactive.pm:293 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Ukončuje sa prácu so sieťou" +#~ msgid "Choose the mount points" +#~ msgstr "Zvoľte body pripojenia" + +#~ msgid "Partitioning" +#~ msgstr "Rozdelenie diskov" + +#~ msgid "Duplicate mount point %s" +#~ msgstr "Dvojnásobný bod pripojenia %s" + +#~ msgid "" +#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +#~ "You can find some information about them at: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Niektorý hardvér vo vašom počítači potrebuje ``proprietárne'' ovládače.\n" +#~ "Informácie môžete nájsť na: %s" + +#~ msgid "" +#~ "You must have a root partition.\n" +#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +#~ msgstr "" +#~ "Musíte mať koreňový oddiel.\n" +#~ "Vytvorte oddiel (alebo kliknite na existujúcu).\n" +#~ "Potom zvoľte akciu ``Bod pripojenia`` a nastavte na `/'" + +#~ msgid "" +#~ "You do not have a swap partition.\n" +#~ "\n" +#~ "Continue anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "Nevytvorili ste swap oddiel\n" +#~ "\n" +#~ "Napriek tomu pokračovať?" + +#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +#~ msgstr "Musíte mať FAT oddiel pripojený na /boot/efi" + +#~ msgid "Use free space" +#~ msgstr "Použiť voľné miesto" + +#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +#~ msgstr "Nedostatok voľného miesta pre vytvorenie nového oddielu" + +#~ msgid "Use existing partitions" +#~ msgstr "Použiť existujúce oddiely" + +#~ msgid "There is no existing partition to use" +#~ msgstr "Tu nie je žiadny použiteľný oddiel" + +#~ msgid "Use the Windows partition for loopback" +#~ msgstr "Použiť oddiel s Windows pre loopback" + +#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +#~ msgstr "Ktorý oddiel chcete použiť pre Linux4Win?" + +#~ msgid "Choose the sizes" +#~ msgstr "Zvoľte veľkosti" + +#~ msgid "Root partition size in MB: " +#~ msgstr "Veľkosť koreňového oddielu v MB: " + +#~ msgid "Swap partition size in MB: " +#~ msgstr "Veľkosť oddielu v MB: " + +#~ msgid "" +#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +#~ msgstr "" +#~ "Nie je žiaden oddiel FAT, ktorý by sa dal použiť pre loopback (alebo nie " +#~ "je dostatok voľného miesta)" + +#~ msgid "Use the free space on the Windows partition" +#~ msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" + +#~ msgid "Which partition do you want to resize?" +#~ msgstr "Ktorému oddielu chcete zmeniť veľkosť?" + +#~ msgid "" +#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +#~ "the following error occurred: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Menič veľkosti FAT nebol schopný pracovať s oddielom, \n" +#~ "nastala chyba: %s" + +#~ msgid "Resizing" +#~ msgstr "Mení sa veľkosť" + +#~ msgid "Computing the size of the Windows partition" +#~ msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" + +#~ msgid "" +#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer " +#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva " +#~ "Linux installation." +#~ msgstr "" +#~ "Váš oddiel s Windows je veľmi fragmentovaný, prosím spustite najprv " +#~ "``defrag''" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING!\n" +#~ "\n" +#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +#~ "installation. You should also backup your data.\n" +#~ "When sure, press Ok." +#~ msgstr "" +#~ "POZOR!\n" +#~ "\n" +#~ "DrakX teraz ide zmeniť veľkosť vášho Windows oddielu.\n" +#~ "Buďte opatrný: táto operácia je nebezpečná. Ak ste tak ešte\n" +#~ "neurobili, ukončite inštaláciu, spustite \"chkdsk c:\" z príkazového\n" +#~ "riadku pod Windows (varovanie: spustenie grafického programu\n" +#~ "\"scandisk\" nie je dostatočné, radšej použite \"chkdsk\" z príkazového\n" +#~ "riadku!), pripadne program defrag a potom znovu spustite inštaláciu.\n" +#~ "Bolo by tiež vhodné zazálohovať vaše údaje.\n" +#~ "Ak ste sa uistili že chcete pokračovať v tom čo robíte, stlačte OK." + +#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +#~ msgstr "Akú veľkosť chcete ponechať pre Windows" + +#~ msgid "partition %s" +#~ msgstr "oddiel %s" + +#~ msgid "Resizing Windows partition" +#~ msgstr "Zmeniť veľkosť Windows oddielu" + +#~ msgid "FAT resizing failed: %s" +#~ msgstr "Neúspešná zmena veľkosti FAT: %s" + +#~ msgid "" +#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +#~ msgstr "" +#~ "Pre kontrolu integrity po zmene veľkosti oblasti/oblastí bude\n" +#~ "spustená kontrola súborového systému pri najbližšom štarte Windows(TM)" + +#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +#~ msgstr "" +#~ "Neexistuje oddiel FAT, ktorému by sa dala zmeniť veľkosť (alebo tam nie " +#~ "je dostatok voľného miesta)" + +#~ msgid "Remove Windows(TM)" +#~ msgstr "Odstrániť Windows(TM)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erase and use entire disk" +#~ msgstr "Vymazať celý disk" + +#~ msgid "" +#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +#~ msgstr "Máte viac ako jeden disk, na ktorý chcete inštalovať linux?" + +#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +#~ msgstr "Všetky oddiely a údaje na disku %s budú stratené" + +#~ msgid "Custom disk partitioning" +#~ msgstr "Vlastné rozdelenie disku" + +#~ msgid "Use fdisk" +#~ msgstr "Použiť fdisk" + +#~ msgid "" +#~ "You can now partition %s.\n" +#~ "When you are done, do not forget to save using `w'" +#~ msgstr "" +#~ "Teraz môžete rozdeliť váš pevný disk %s.\n" +#~ "Keď skončíte, nezabudnite uložiť zmeny pomocou `w'" + +#~ msgid "I can not find any room for installing" +#~ msgstr "Nemôžem nájsť miesto pre inštaláciu" + +#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +#~ msgstr "DrakX sprievodca rozdelením disku zistil tieto možné riešenia:" + +#~ msgid "Partitioning failed: %s" +#~ msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s" + +#~ msgid "Bringing up the network" +#~ msgstr "Spúšťam prácu so sieťou" + +#~ msgid "Bringing down the network" +#~ msgstr "Ukončuje sa prácu so sieťou" #~ msgid "none" #~ msgstr "Žiadna" -- cgit v1.2.1