From 335cc66a1b69ee3baad51e8408485de7a4d602af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Atilla=20=C3=96nta=C5=9F?= Date: Fri, 5 Dec 2008 23:48:09 +0000 Subject: update translation for tr language --- po/ru.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 58 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6e33a5c..bc0e5b3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -26,15 +26,12 @@ msgstr "Mandriva Live" msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Этот мастер поможет вам установить live-дистрибутив." -#: ../draklive-install:107 -#: ../draklive-install:147 -#: ../draklive-install:197 +#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Подождите, пожалуйста" -#: ../draklive-install:120 -#: ../draklive-install:190 +#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -54,8 +51,7 @@ msgstr "Недостаточно свободного места (доступн msgid "Computing total size" msgstr "Вычисляется общий размер" -#: ../draklive-install:173 -#: ../draklive-install:314 +#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Выполняется копирование" @@ -72,8 +68,11 @@ msgstr "Поздравляем" #: ../draklive-install:264 #, c-format -msgid "Please halt your computer, remove your live system, and restart your computer." -msgstr "Выключите компьютер, удалите свою live-систему и перезапустите компьютер." +msgid "" +"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " +"computer." +msgstr "" +"Выключите компьютер, удалите свою live-систему и перезапустите компьютер." #: ../draklive-install:279 #, c-format @@ -98,7 +97,8 @@ msgstr "Хотите сохранить изменения в /etc/fstab?" #: ../draklive-install:297 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу" +msgstr "" +"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу" #: ../draklive-install:302 #, c-format @@ -113,28 +113,37 @@ msgstr "" #~ msgid "Choose the partitions you want to format" #~ msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отформатировать" + #~ msgid "Check bad blocks?" #~ msgstr "Проверить плохие блоки?" + #~ msgid "" #~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " #~ "you can lose data)" #~ msgstr "" #~ "Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить " #~ "ошибки (осторожно, вы можете потерять данные)?" + #~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" #~ msgstr "" #~ "Не хватает swap-пространства для завершения установки. Пожалуйста, " #~ "увеличьте немного его размер." + #~ msgid "No partition available" #~ msgstr "Разделы не доступны" + #~ msgid "Scanning partitions to find mount points" #~ msgstr "Выполняется проверка разделов на наличие точек монтирования" + #~ msgid "Choose the mount points" #~ msgstr "Выберите точки монтирования" + #~ msgid "Partitioning" #~ msgstr "Разметка диска" + #~ msgid "Duplicate mount point %s" #~ msgstr "Дублирование точки монтирования %s" + #~ msgid "" #~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" #~ "You can find some information about them at: %s" @@ -142,6 +151,7 @@ msgstr "" #~ "Для некоторых устройств вашего компьютере для нормальной их работы\n" #~ "необходимы \"проприетарные\" драйверы.\n" #~ "Вы можете найти различную информацию о них на: %s" + #~ msgid "" #~ "You must have a root partition.\n" #~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" @@ -150,6 +160,7 @@ msgstr "" #~ "У вас должен быть корневой раздел.\n" #~ "Для этого создайте раздел (или выберите уже существующий).\n" #~ "Затем выберите действие \"Точка монтирования\" и установите ее в `/'" + #~ msgid "" #~ "You do not have a swap partition.\n" #~ "\n" @@ -158,45 +169,62 @@ msgstr "" #~ "У вас отсутствует раздел для свопинга\n" #~ "\n" #~ "Хотите продолжить?" + #~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" #~ msgstr "У вас должен быть раздел FAT, примонтированный на /boot/efi" + #~ msgid "Use free space" #~ msgstr "Использовать свободное пространство" + #~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions" #~ msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов" + #~ msgid "Use existing partitions" #~ msgstr "Использовать существующие разделы" + #~ msgid "There is no existing partition to use" #~ msgstr "Нет существующих для использования разделов" + #~ msgid "Use the Windows partition for loopback" #~ msgstr "Использовать раздел Windows для loopback" + #~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" #~ msgstr "Какой раздел вы хотите использовать для Linux4Win?" + #~ msgid "Choose the sizes" #~ msgstr "Укажите размеры" + #~ msgid "Root partition size in MB: " #~ msgstr "Размер корневого раздела в MB: " + #~ msgid "Swap partition size in MB: " #~ msgstr "Размер раздела для свопинга в MB: " + #~ msgid "" #~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" #~ msgstr "" #~ "Отсутствует раздел FAT для использования в качестве loopback (или не " #~ "хватает места)" + #~ msgid "Use the free space on the Windows partition" #~ msgstr "Использовать свободное место на разделе Windows" + #~ msgid "Which partition do you want to resize?" #~ msgstr "Размер какого из разделов вы хотите изменить?" + #~ msgid "" #~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" #~ "the following error occurred: %s" #~ msgstr "" #~ "Программа изменения размера FAT не может обработать ваш раздел.\n" #~ "Возникла следующая ошибка: %s" + #~ msgid "Resizing" #~ msgstr "Изменение размера" + #~ msgid "Computing the size of the Windows partition" #~ msgstr "Вычисляется размер раздела Windows" + #~ msgid "" #~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer " #~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva " @@ -205,6 +233,7 @@ msgstr "" #~ "Ваш раздел Windows слишком фрагментирован. Перезагрузите компьютер под " #~ "Windows, запустите утилиту \"defrag\", а затем повторно запустите " #~ "установку Mandriva Linux." + #~ msgid "" #~ "WARNING!\n" #~ "\n" @@ -228,14 +257,19 @@ msgstr "" #~ "дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. \n" #~ "Вы также должны сделать резервную копию данных.\n" #~ "Если уверены, нажмите Ok." + #~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on" #~ msgstr "Какой объём вы хотите оставить для Windows" + #~ msgid "partition %s" #~ msgstr "раздел %s" + #~ msgid "Resizing Windows partition" #~ msgstr "Изменяется размер раздела Windows" + #~ msgid "FAT resizing failed: %s" #~ msgstr "Не удалось изменить размер FAT: %s" + #~ msgid "" #~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" #~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" @@ -243,39 +277,52 @@ msgstr "" #~ "Для гарантии целостности данных после изменения размера \n" #~ "раздела(ов), проверка файловой системы будет запущена при\n" #~ "следующей загрузке в Windows(TM)" + #~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" #~ msgstr "Отсутствует раздел FAT для изменения размера (или не хватает места)" + #~ msgid "Remove Windows(TM)" #~ msgstr "Удалить Windows(TM)" + #~ msgid "Erase and use entire disk" #~ msgstr "Очистить и использовать весь диск" + #~ msgid "" #~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" #~ msgstr "" #~ "У вас есть несколько жёстких дисков. На какой из них вы хотите установить " #~ "Linux?" + #~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" #~ msgstr "ВСЕ существующие разделы и их данные будут потеряны на диске %s" + #~ msgid "Custom disk partitioning" #~ msgstr "Ручная разметка диска" + #~ msgid "Use fdisk" #~ msgstr "Используйте fdisk" + #~ msgid "" #~ "You can now partition %s.\n" #~ "When you are done, do not forget to save using `w'" #~ msgstr "" #~ "Теперь вы можете разметить %s.\n" #~ "По окончании не забудьте сохранить изменения с помощью команды `w'" + #~ msgid "I can not find any room for installing" #~ msgstr "Невозможно найти пространство для установки" + #~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" #~ msgstr "Мастер разметки диска DrakX нашел следующие решения:" + #~ msgid "Partitioning failed: %s" #~ msgstr "Не удалось разметить диск: %s" + #~ msgid "Bringing up the network" #~ msgstr "Поднимается сеть" + #~ msgid "Bringing down the network" #~ msgstr "Опускается сеть" + #~ msgid "none" #~ msgstr "отсутствует" - -- cgit v1.2.1