From 97d6c771b5bdce730aa6fb39fcd4ec2594503649 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dexter Morgan Date: Thu, 2 Jun 2011 20:52:24 +0000 Subject: Branch for updates --- po/it.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 121 insertions(+) create mode 100644 po/it.po (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..d56bfff --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: draklive-install\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 23:45+0000\n" +"Last-Translator: Oliver Burger \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../draklive-install:99 +#, c-format +msgid "Mageia Live" +msgstr "Mageia Live" + +#: ../draklive-install:103 +#, c-format +msgid "This wizard will help you to install the live distribution." +msgstr "Questo assistente ti aiuterà a installare la distribuzione live." + +#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Attendi" + +#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: ../draklive-install:162 +#, c-format +msgid "An error occurred" +msgstr "Si è verificato un errore" + +#: ../draklive-install:178 +#, c-format +msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" +msgstr "Poco spazio disponibile (ci sono %s mentre ne servono %s)" + +#: ../draklive-install:218 +#, c-format +msgid "Computing total size" +msgstr "Calcolo della dimensione totale..." + +#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 +#, c-format +msgid "Copying in progress" +msgstr "Copia in corso" + +#: ../draklive-install:247 +#, c-format +msgid "Unable to copy files to new root" +msgstr "Impossibile copiare i file nella nuova directory radice" + +#: ../draklive-install:351 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Congratulazioni" + +#: ../draklive-install:351 +#, c-format +msgid "" +"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " +"computer." +msgstr "Ora devi spegnere il computer, rimuovere il supporto della live e riavviare." + +#: ../draklive-install:366 +#, c-format +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Continuo comunque?" + +#: ../draklive-install:371 +#, c-format +msgid "Quit without saving" +msgstr "Esci senza salvare" + +#: ../draklive-install:371 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Devo uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?" + +#: ../draklive-install:377 +#, c-format +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Vuoi salvare le modifiche a /etc/fstab?" + +#: ../draklive-install:384 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni abbiano effetto" + +#: ../draklive-install:389 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" +"Dovresti formattare la partizione %s.\n" +"Altrimenti non verrà assegnato un punto di mount per %s in fstab.\n" +"Vuoi uscire comunque?" + +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install your Mageia live system to disk" +msgstr "Installa Mageia Live sul disco" + +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 +msgid "Live Install" +msgstr "Installa Mageia Live" + +#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install on Hard Disk" +msgstr "Installa sul disco fisso" -- cgit v1.2.1