From 0c160a068116a39e1d3c4f9333adbd22ba57212f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Whitaker Date: Sun, 7 Jun 2020 22:41:37 +0100 Subject: Update translation catalogue. --- po/el.po | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/el.po') diff --git a/po/el.po b/po/el.po index cfcd843..019608c 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:33+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -20,63 +20,115 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: ../draklive-install:102 +#: ../draklive-install:138 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "Mageia Live" -#: ../draklive-install:106 +#: ../draklive-install:142 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει να εγκαταστήσετε τη live διανομή." -#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271 +#: ../draklive-install:174 ../draklive-install:261 ../draklive-install:332 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" -#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249 +#: ../draklive-install:202 ../draklive-install:214 ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: ../draklive-install:165 +#: ../draklive-install:214 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα " -#: ../draklive-install:181 +#: ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "" "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος (διαθέσιμος χώρος %s ενώ απαιτείται %s)" -#: ../draklive-install:220 +#: ../draklive-install:280 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Υπολογισμός συνολικού μεγέθους" -#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407 +#: ../draklive-install:293 ../draklive-install:581 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Αντιγραφή σε εξέλιξη" -#: ../draklive-install:249 +#: ../draklive-install:310 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή των αρχείων στη νέα ρίζα" -#: ../draklive-install:343 +#: ../draklive-install:389 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Προετοιμασία του αρχικού προγράμματος εκκίνησης..." -#: ../draklive-install:354 +#: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 +#, c-format +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../draklive-install:434 +#, c-format +msgid "You now have the opportunity to setup online media." +msgstr "" + +#: ../draklive-install:435 +#, c-format +msgid "This allows to install security updates." +msgstr "" + +#: ../draklive-install:436 +#, c-format +msgid "" +"To setup those media, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to setup the update media?" +msgstr "" + +#: ../draklive-install:458 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../draklive-install:458 +#, c-format +msgid "Failure when adding medium" +msgstr "" + +#: ../draklive-install:458 +#, c-format +msgid "Retry?" +msgstr "" + +#: ../draklive-install:473 +#, c-format +msgid "" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates?" +msgstr "" + +#: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Συγχαρητήρια" -#: ../draklive-install:354 +#: ../draklive-install:523 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " @@ -85,34 +137,34 @@ msgstr "" "Παρακαλώ τερματίστε τον υπολογιστή σας, αφαιρέστε το live σύστημά σας, και " "επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας." -#: ../draklive-install:372 +#: ../draklive-install:541 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Συνέχεια ούτως ή άλλως;" -#: ../draklive-install:377 +#: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση" -#: ../draklive-install:377 +#: ../draklive-install:546 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Έξοδος χωρίς εγγραφή του πίνακα κατατμήσεων;" -#: ../draklive-install:383 +#: ../draklive-install:552 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?" msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο /etc/fstab;" -#: ../draklive-install:390 +#: ../draklive-install:559 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές στον πίνακα " "κατατμήσεων" -#: ../draklive-install:395 +#: ../draklive-install:564 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -123,14 +175,13 @@ msgstr "" "Διαφορετικά, το σημείο προσάρτησης %s δεν θα εγγραφεί στο fstab.\n" "Επιθυμείτε να εγκαταλείψετε ούτως ή άλλως;" -#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 -msgid "Live Install" -msgstr "Εγκατάσταση του Live CD" +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 ../draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install on Hard Disk" +msgstr "Εγκατάσταση στο σκληρό δίσκο" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "Εγκαταστήστε το σύστημά σας Mageia Live σ' ένα δίσκο" -#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 -msgid "Install on Hard Disk" -msgstr "Εγκατάσταση στο σκληρό δίσκο" +#~ msgid "Live Install" +#~ msgstr "Εγκατάσταση του Live CD" -- cgit v1.2.1