From 65d503fe9c61f61dfc89c0252366650e84a33238 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 8 Jun 2020 08:59:12 +0300 Subject: Update translations from Tx --- po/da.po | 38 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 0977b81..b09735c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -5,11 +5,12 @@ # Keld Simonsen , 2000-2003, 2004-2005,2008 # Keld Simonsen , 2005-2006,2010 # scootergrisen, 2017 +# scootergrisen, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-23 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-08 05:49+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "da/)\n" @@ -27,8 +28,7 @@ msgstr "Mageia live" #: ../draklive-install:142 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." -msgstr "" -"Denne guide vil hjælpe dig med at installere den fritstående distribution." +msgstr "Denne guide vil hjælpe dig med at installere live-distributionen." #: ../draklive-install:174 ../draklive-install:261 ../draklive-install:332 #, c-format @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Fejl" #: ../draklive-install:214 #, c-format msgid "An error occurred" -msgstr "Der er opstået en fejl" +msgstr "Der opstod en fejl" #: ../draklive-install:238 #, c-format @@ -73,17 +73,17 @@ msgstr "Forbereder indledende opstartsprogram..." #: ../draklive-install:432 ../draklive-install:471 #, c-format msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Opdateringer" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." -msgstr "" +msgstr "Du har nu mulighed for at opsætte onlinemedier." #: ../draklive-install:435 #, c-format msgid "This allows to install security updates." -msgstr "" +msgstr "Dette giver mulighed for at installere sikkerhedsopdateringer." #: ../draklive-install:436 #, c-format @@ -93,21 +93,25 @@ msgid "" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" +"For at opsætte de medier, skal du har en\n" +"internetforbindelse som virker.\n" +"\n" +"Vil du opsætte opdateringsmediet?" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advarsel" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved tilføjelse af medie" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" -msgstr "" +msgstr "Forsøg igen?" #: ../draklive-install:473 #, c-format @@ -121,6 +125,14 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" +"Du har nu mulighed for at hente opdaterede pakker som er blevet opdateret\n" +"efter distributionen blev gjort tilgængelig.\n" +"\n" +"Du vil kunne få sikkerhedsrettelser eller fejlrettelser, men du skal have " +"en\n" +"internetforbindelse for at fortsætte.\n" +"\n" +"Ønsker du at installere opdateringerne?" #: ../draklive-install:523 #, c-format @@ -132,8 +144,7 @@ msgstr "Tillykke" msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." -msgstr "" -"Luk din maskine ned, fjern det fritstående system, og genstart din maskine." +msgstr "Luk din maskine ned, fjern dit live-system, og genstart din maskine." #: ../draklive-install:541 #, c-format @@ -179,6 +190,3 @@ msgstr "Installér på harddisk" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Install your Mageia live system to disk" msgstr "Installér Mageia-livesystem på disk" - -#~ msgid "Live Install" -#~ msgstr "Live-installering" -- cgit v1.2.1