summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po38
1 files changed, 17 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8ec4f4a..0971185 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,21 +12,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-04 16:05+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
-"Language: uk\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../draklive-install:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mageia Live"
-msgstr "Mandriva Live"
+msgstr "Mageia Live"
#: ../draklive-install:103
#, c-format
@@ -78,12 +76,12 @@ msgstr "Вітання"
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
-msgstr "Вимкніть комп'ютер, видаліть свою live-систему і завантажте комп'ютер."
+msgstr "Вимкніть комп'ютер, вилучте свою live-систему і перезавантажте комп'ютер."
#: ../draklive-install:366
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Все-таки продовжувати?"
+msgstr "Все одно продовжувати?"
#: ../draklive-install:371
#, c-format
@@ -98,14 +96,14 @@ msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?"
#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Чи хочете Ви зберегти зміни в /etc/fstab?"
+msgstr "Чи хочете ви зберегти зміни до /etc/fstab?"
#: ../draklive-install:384
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Для того, щоб таблиця розділів була активізована, потрібно\n"
-"перезавантажити систему"
+"Для того, щоб зміни у таблиці розділів набули чинності, потрібно\n"
+"перезавантажити систему."
#: ../draklive-install:389
#, c-format
@@ -115,14 +113,12 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Вам потрібно відформатувати розділ %s.\n"
-"В іншому випадку в fstab не буде додано жодного запису для точки монтування "
-"%s.\n"
-"Всеодно вийти?"
+"В іншому випадку в fstab не буде додано жодного запису для точки монтування %s.\n"
+"Все одно вийти?"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "Встановіть систему Mandriva live на диск"
+msgstr "Встановіть систему Mageia live на диск"
#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
msgid "Live Install"
@@ -130,4 +126,4 @@ msgstr "Встановлення Live"
#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
msgid "Install on Hard Disk"
-msgstr "Встановити на твердий диск"
+msgstr "Встановити на жорсткий диск"