summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po568
1 files changed, 253 insertions, 315 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 45040b6..cd48c0c 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: draklive-install-tg\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 16:24-0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@@ -33,89 +33,56 @@ msgstr "Mandriva-и Фаъолона"
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr "Ин устод ба Шумо ёрӣ мерасад барои корандозии дистрибутиви фаъолона."
-#: ../draklive-install:83
+#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
#, c-format
-msgid "Computing total size"
-msgstr "Ҳисобкунии андозаи ҳамагӣ"
-
-#: ../draklive-install:95
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Нусхабардорӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад"
-
-#: ../draklive-install:163
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Табрикот"
-
-#: ../draklive-install:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
-"computer."
+msgid "Please wait"
msgstr ""
-"Лутфан, компютерро хомуш кунед, системаи фаъолона дур кунед ва компютерро "
-"боз фаъол созед."
-#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404
+#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "Error"
msgstr ""
-"Шумо бояд аз сари нав худборшавиро ба роҳ монед, то ки тағир додани қисмҳо "
-"амалӣгардад"
-#: ../draklive-install:230
+#: ../draklive-install:120
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Бахшҳоеро, ки шаклбандӣ кардан мехоҳед, интихоб намоед"
-
-#: ../draklive-install:232
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Блокҳои бадро тафтиш кунам?"
-
-#: ../draklive-install:261
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+msgid "An error occured: %s"
msgstr ""
-"Тафтиши системи файлии %s бемуваффақият анҷом ёфт. Шумо хоҳиши ислоҳ "
-"намудани хатогиҳоро доред? (эҳтиёт шавед, чунки шумо метавонед додаҳоро аз "
-"даст диҳед)"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:137
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-"swap-фазо барои ба итмом расонидани коргузорӣ кофӣ нест, лутфан илова намоед"
-#: ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Ягон бахшбандӣ дастрас нест"
+msgid "Computing total size"
+msgstr "Ҳисобкунии андозаи ҳамагӣ"
-#: ../draklive-install:317
+#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Барои ёфтани нуқтаҳои насб қисмҳо пуйиш мегардад"
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Нусхабардорӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад"
-#: ../draklive-install:324
+#: ../draklive-install:190
#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Нуқтаи насбкуниро интихоб намоед"
+msgid "Unable to copy files to new root"
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:325
+#: ../draklive-install:264
#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Ҷузъбандӣ"
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Табрикот"
-#: ../draklive-install:360
+#: ../draklive-install:264
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Дунусха кардани нуқтаи насбшавӣ %s"
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr ""
+"Лутфан, компютерро хомуш кунед, системаи фаъолона дур кунед ва компютерро "
+"боз фаъол созед."
-#: ../draklive-install:386
+#: ../draklive-install:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Ба ҳар ҳол давом диҳем?"
@@ -135,7 +102,14 @@ msgstr "Ҷадвали бахшро нанавишта бароем?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Шумо /etc/fstab таъғирёбиҳоро нигоҳ доштан"
-#: ../draklive-install:409
+#: ../draklive-install:297
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr ""
+"Шумо бояд аз сари нав худборшавиро ба роҳ монед, то ки тағир додани қисмҳо "
+"амалӣгардад"
+
+#: ../draklive-install:302
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -147,258 +121,222 @@ msgstr ""
"намешавад.\n"
"Ба ҳар ҳол бароям?"
-#: ../install_interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Якчанд сахтафзор дар компютери шумо барои кор кардан ба ронандаҳои ``худ'' "
-"мӯҳтоҷ аст.\n"
-"Шумо ахборотро оиди онҳо дар %s ёфта метавонед"
-
-#: ../install_interactive.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Шояд шумо қисми решагиро дошта бошед.\n"
-"Барои ин қисмеро офаред (ё ба мавҷудбуда ангушт занед).\n"
-"Сониян, амалиёти ``Нуқтаи васлшавӣ ва барпо сохтани онро дар `/'-ро интихоб "
-"намоед"
-
-#: ../install_interactive.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Шумо бахши мубодила надоред.\n"
-"\n"
-"Ба ҳар ҳол давом диҳем?"
+#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
+#~ msgstr "Бахшҳоеро, ки шаклбандӣ кардан мехоҳед, интихоб намоед"
-#: ../install_interactive.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Шояд шумо қисми FAT-ро дошта бошед, ки дар /boot/efi васл шудааст"
+#~ msgid "Check bad blocks?"
+#~ msgstr "Блокҳои бадро тафтиш кунам?"
-#: ../install_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Ҷои озодро истифод бурдан"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+#~ "you can lose data)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Тафтиши системи файлии %s бемуваффақият анҷом ёфт. Шумо хоҳиши ислоҳ "
+#~ "намудани хатогиҳоро доред? (эҳтиёт шавед, чунки шумо метавонед додаҳоро "
+#~ "аз даст диҳед)"
-#: ../install_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Барои ҷойгир намудани қисмҳои нав ҷои изофа кофӣ нест"
-
-#: ../install_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Бахшбандиҳои ҳозир бударо истифода баред"
-
-#: ../install_interactive.pm:107
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Барои истифодабарӣ ягон қисми мавҷудбуда нест"
-
-#: ../install_interactive.pm:114
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Қисми Windows-ро барои loopback истифода бурдан"
-
-#: ../install_interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Кадом қисмро шумо барои Linux4Win истифода бурдан мехоҳед?"
-
-#: ../install_interactive.pm:119
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Андозаҳоро интихоб намоед"
-
-#: ../install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Андозаи қисми решагӣ дар MB: "
-
-#: ../install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Андозаи қисми swap дар MB: "
-
-#: ../install_interactive.pm:130
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Қисми FAT барои истифодаи loopback мавҷуд нест (ё ин ки ҷой кофӣ нест)"
-
-#: ../install_interactive.pm:137
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Фазои холиро дар бахши Windows истифода баред"
-
-#: ../install_interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Андозаи кадоме аз қисмҳоро шумо тағир додан мехоҳед?"
-
-#: ../install_interactive.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Барномаи тағирдиҳии андозаи FAT ин қисмро кор карда бароварда метавонад, \n"
-"хатогии зерин ба амал омад: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Бозандозагириӣ"
-
-#: ../install_interactive.pm:156
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Андозаи бахшбандии Windows ҳисоб шуда истодааст"
-
-#: ../install_interactive.pm:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
-msgstr ""
-"Қисми Windows-и шумо бениҳоят тика гардидааст. Лутфан, компютери худро дар "
-"зери Windows аз сари нав оғоз намоед, ``defrag''-ро ба кор андозед ва сониян "
-"такроран коргузории Mandriva Linux-ро мавриди истифодабарӣ қарор диҳед."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: ../install_interactive.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"ОГОҲӢ!\n"
-"\n"
-"Ҳоло DrakX андозаи қисми Windows-и шуморо тағир медиҳад.\n"
-"Эҳтиёт бошед, ки ин амалиёт хатарнок аст. Агар шумо инро иҷро\n"
-"карда набошед, онгоҳ ба шумо лозим аст. то ки коргузориро тарк намоед,\n"
-"\"chkdsk c:\"-ро дар сатри фармони дар зери Windows буда корандозӣ\n"
-"кунед (дар назар доред, ки корандозии барномаи графикии \"scandisk\"\n"
-"кофӣ нест, лекин ҳатман \"chkdsk\"-ро дар Эъломи Фармонӣ истифода баред!)\n"
-"Интихобан defrag-ро корандозӣ намоед, сониян коргузориро боз оғоз намоед.\n"
-"Инчунин шумо бояд додаҳои худро нигоҳ доред.\n"
-"Вақте ки боварӣ ҳосил кардед ба Ok ангушт занед."
-
-#: ../install_interactive.pm:178
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Шумо кадом ҳаҷмро барои Windows доштан мехоҳед"
-
-#: ../install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "ҷузъбандии %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Андозаи қисми Windows тағир меёбад"
-
-#: ../install_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Тағир додани андозаи FAT бемуваффақият анҷом ёфт: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"Барои кафолат додани яклухтии додаҳо баъд аз тағироти андозаи қисм(ҳо), \n"
-"санҷиши системи файлӣ ҳангоми худборшавии навбатӣ дар Windows(TM) корандозӣ "
-"хоҳад гардид"
-
-#: ../install_interactive.pm:208
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Барои тағири андозаи бахши FAT мавҷуд нест (ё ки ҷои кофӣ намондааст)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Windows(TM)-ро хориҷ намоед"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Тамоми дискро тоза намоед ва истифода баред"
-
-#: ../install_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Шумо зиёда аз як диски сахт доред. Дар кадоме аз онҳо шумо коргузории Linux-"
-"ро ба амал оварданӣ ҳастед?"
-
-#: ../install_interactive.pm:219
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "ҲАМАИ қисмҳои мавҷуд буда ва додаҳои онҳо дар гардони %s гум мешаванд"
-
-#: ../install_interactive.pm:228
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Ҷузъбандии дастии диск"
-
-#: ../install_interactive.pm:232
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "fdisk-ро истифода намудан"
-
-#: ../install_interactive.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Акнун шумо метавонед %s-ро бахшбандӣ намоед.\n"
-"Баъд аз итмоми он ба воситаи истифодаи `w' нигоҳ доштанро фаромӯш накунед"
-
-#: ../install_interactive.pm:271
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Ягон ҷой барои коргузорӣ пайдо карда натавониста истодаам"
-
-#: ../install_interactive.pm:275
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Устоди ҷузъбандии DrakX ба қарорҳои зерин омад:"
-
-#: ../install_interactive.pm:281
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Ҷузъбандӣ бемувафаққият анҷом ёфт: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Шабака оварда мешавад"
-
-#: ../install_interactive.pm:293
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Шабака фаромада истодааст"
+#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+#~ msgstr ""
+#~ "swap-фазо барои ба итмом расонидани коргузорӣ кофӣ нест, лутфан илова "
+#~ "намоед"
+
+#~ msgid "No partition available"
+#~ msgstr "Ягон бахшбандӣ дастрас нест"
+
+#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
+#~ msgstr "Барои ёфтани нуқтаҳои насб қисмҳо пуйиш мегардад"
+
+#~ msgid "Choose the mount points"
+#~ msgstr "Нуқтаи насбкуниро интихоб намоед"
+
+#~ msgid "Partitioning"
+#~ msgstr "Ҷузъбандӣ"
+
+#~ msgid "Duplicate mount point %s"
+#~ msgstr "Дунусха кардани нуқтаи насбшавӣ %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+#~ "You can find some information about them at: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Якчанд сахтафзор дар компютери шумо барои кор кардан ба ронандаҳои "
+#~ "``худ'' мӯҳтоҷ аст.\n"
+#~ "Шумо ахборотро оиди онҳо дар %s ёфта метавонед"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must have a root partition.\n"
+#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шояд шумо қисми решагиро дошта бошед.\n"
+#~ "Барои ин қисмеро офаред (ё ба мавҷудбуда ангушт занед).\n"
+#~ "Сониян, амалиёти ``Нуқтаи васлшавӣ ва барпо сохтани онро дар `/'-ро "
+#~ "интихоб намоед"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have a swap partition.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шумо бахши мубодила надоред.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ба ҳар ҳол давом диҳем?"
+
+#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+#~ msgstr "Шояд шумо қисми FAT-ро дошта бошед, ки дар /boot/efi васл шудааст"
+
+#~ msgid "Use free space"
+#~ msgstr "Ҷои озодро истифод бурдан"
+
+#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+#~ msgstr "Барои ҷойгир намудани қисмҳои нав ҷои изофа кофӣ нест"
+
+#~ msgid "Use existing partitions"
+#~ msgstr "Бахшбандиҳои ҳозир бударо истифода баред"
+
+#~ msgid "There is no existing partition to use"
+#~ msgstr "Барои истифодабарӣ ягон қисми мавҷудбуда нест"
+
+#~ msgid "Use the Windows partition for loopback"
+#~ msgstr "Қисми Windows-ро барои loopback истифода бурдан"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+#~ msgstr "Кадом қисмро шумо барои Linux4Win истифода бурдан мехоҳед?"
+
+#~ msgid "Choose the sizes"
+#~ msgstr "Андозаҳоро интихоб намоед"
+
+#~ msgid "Root partition size in MB: "
+#~ msgstr "Андозаи қисми решагӣ дар MB: "
+
+#~ msgid "Swap partition size in MB: "
+#~ msgstr "Андозаи қисми swap дар MB: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Қисми FAT барои истифодаи loopback мавҷуд нест (ё ин ки ҷой кофӣ нест)"
+
+#~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
+#~ msgstr "Фазои холиро дар бахши Windows истифода баред"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
+#~ msgstr "Андозаи кадоме аз қисмҳоро шумо тағир додан мехоҳед?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+#~ "the following error occurred: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Барномаи тағирдиҳии андозаи FAT ин қисмро кор карда бароварда "
+#~ "метавонад, \n"
+#~ "хатогии зерин ба амал омад: %s"
+
+#~ msgid "Resizing"
+#~ msgstr "Бозандозагириӣ"
+
+#~ msgid "Computing the size of the Windows partition"
+#~ msgstr "Андозаи бахшбандии Windows ҳисоб шуда истодааст"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
+#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva "
+#~ "Linux installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Қисми Windows-и шумо бениҳоят тика гардидааст. Лутфан, компютери худро "
+#~ "дар зери Windows аз сари нав оғоз намоед, ``defrag''-ро ба кор андозед ва "
+#~ "сониян такроран коргузории Mandriva Linux-ро мавриди истифодабарӣ қарор "
+#~ "диҳед."
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING!\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+#~ "installation. You should also backup your data.\n"
+#~ "When sure, press Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "ОГОҲӢ!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ҳоло DrakX андозаи қисми Windows-и шуморо тағир медиҳад.\n"
+#~ "Эҳтиёт бошед, ки ин амалиёт хатарнок аст. Агар шумо инро иҷро\n"
+#~ "карда набошед, онгоҳ ба шумо лозим аст. то ки коргузориро тарк намоед,\n"
+#~ "\"chkdsk c:\"-ро дар сатри фармони дар зери Windows буда корандозӣ\n"
+#~ "кунед (дар назар доред, ки корандозии барномаи графикии \"scandisk\"\n"
+#~ "кофӣ нест, лекин ҳатман \"chkdsk\"-ро дар Эъломи Фармонӣ истифода "
+#~ "баред!)\n"
+#~ "Интихобан defrag-ро корандозӣ намоед, сониян коргузориро боз оғоз "
+#~ "намоед.\n"
+#~ "Инчунин шумо бояд додаҳои худро нигоҳ доред.\n"
+#~ "Вақте ки боварӣ ҳосил кардед ба Ok ангушт занед."
+
+#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+#~ msgstr "Шумо кадом ҳаҷмро барои Windows доштан мехоҳед"
+
+#~ msgid "partition %s"
+#~ msgstr "ҷузъбандии %s"
+
+#~ msgid "Resizing Windows partition"
+#~ msgstr "Андозаи қисми Windows тағир меёбад"
+
+#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
+#~ msgstr "Тағир додани андозаи FAT бемуваффақият анҷом ёфт: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Барои кафолат додани яклухтии додаҳо баъд аз тағироти андозаи қисм(ҳо), \n"
+#~ "санҷиши системи файлӣ ҳангоми худборшавии навбатӣ дар Windows(TM) "
+#~ "корандозӣ хоҳад гардид"
+
+#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Барои тағири андозаи бахши FAT мавҷуд нест (ё ки ҷои кофӣ намондааст)"
+
+#~ msgid "Remove Windows(TM)"
+#~ msgstr "Windows(TM)-ро хориҷ намоед"
+
+#~ msgid "Erase and use entire disk"
+#~ msgstr "Тамоми дискро тоза намоед ва истифода баред"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шумо зиёда аз як диски сахт доред. Дар кадоме аз онҳо шумо коргузории "
+#~ "Linux-ро ба амал оварданӣ ҳастед?"
+
+#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ҲАМАИ қисмҳои мавҷуд буда ва додаҳои онҳо дар гардони %s гум мешаванд"
+
+#~ msgid "Custom disk partitioning"
+#~ msgstr "Ҷузъбандии дастии диск"
+
+#~ msgid "Use fdisk"
+#~ msgstr "fdisk-ро истифода намудан"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now partition %s.\n"
+#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Акнун шумо метавонед %s-ро бахшбандӣ намоед.\n"
+#~ "Баъд аз итмоми он ба воситаи истифодаи `w' нигоҳ доштанро фаромӯш накунед"
+
+#~ msgid "I can not find any room for installing"
+#~ msgstr "Ягон ҷой барои коргузорӣ пайдо карда натавониста истодаам"
+
+#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+#~ msgstr "Устоди ҷузъбандии DrakX ба қарорҳои зерин омад:"
+
+#~ msgid "Partitioning failed: %s"
+#~ msgstr "Ҷузъбандӣ бемувафаққият анҷом ёфт: %s"
+
+#~ msgid "Bringing up the network"
+#~ msgstr "Шабака оварда мешавад"
+
+#~ msgid "Bringing down the network"
+#~ msgstr "Шабака фаромада истодааст"