diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 64 |
1 files changed, 37 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index abd2c28..06e9f14 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-24 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 18:49-0300\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -28,91 +28,93 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../draklive-install:59 +#: ../draklive-install:94 #, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "Mandriva Live" -#: ../draklive-install:65 +#: ../draklive-install:98 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "Este assistente vai lhe ajudar a instalar a distribuição live." -#: ../draklive-install:107 -#: ../draklive-install:147 -#: ../draklive-install:197 +#: ../draklive-install:124 ../draklive-install:191 ../draklive-install:260 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Por favor, aguarde..." -#: ../draklive-install:120 -#: ../draklive-install:190 +#: ../draklive-install:145 ../draklive-install:157 ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../draklive-install:120 +#: ../draklive-install:157 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu um erro" -#: ../draklive-install:137 +#: ../draklive-install:173 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" -msgstr "Sem espaço suficiente disponível (%s disponíveis, mas %s são necessários)" +msgstr "" +"Sem espaço suficiente disponível (%s disponíveis, mas %s são necessários)" -#: ../draklive-install:165 +#: ../draklive-install:209 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Calculando tamanho total..." -#: ../draklive-install:173 -#: ../draklive-install:314 +#: ../draklive-install:221 ../draklive-install:390 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Cópia em Progresso..." -#: ../draklive-install:190 +#: ../draklive-install:238 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Não foi possível copiar os arquivos para o novo raiz" -#: ../draklive-install:264 +#: ../draklive-install:340 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Parabéns" -#: ../draklive-install:264 +#: ../draklive-install:340 #, c-format -msgid "Please halt your computer, remove your live system, and restart your computer." -msgstr "Por favor, desligue o seu computador, remova o Mandriva Live, e reinicie." +msgid "" +"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " +"computer." +msgstr "" +"Por favor, desligue o seu computador, remova o Mandriva Live, e reinicie." -#: ../draklive-install:279 +#: ../draklive-install:355 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Continuar Mesmo Assim ?" -#: ../draklive-install:391 +#: ../draklive-install:360 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Sair sem salvar" -#: ../draklive-install:391 +#: ../draklive-install:360 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Sair sem gravar a tabela de partições ?" -#: ../draklive-install:397 +#: ../draklive-install:366 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Você quer salvar as modificações no arquivo /etc/fstab ?" -#: ../draklive-install:297 +#: ../draklive-install:373 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Você precisa reiniciar o computador para que as modificações na tabela de partições entre em vigor" +msgstr "" +"Você precisa reiniciar o computador para que as modificações na tabela de " +"partições entre em vigor" -#: ../draklive-install:302 +#: ../draklive-install:378 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -120,6 +122,14 @@ msgid "" "Quit anyway?" msgstr "" "Você deve formatar a partição %s.\n" -"Caso contrário, nenhuma entrada para o ponto de montagem %s será gravada em fstab.\n" +"Caso contrário, nenhuma entrada para o ponto de montagem %s será gravada em " +"fstab.\n" "Sair mesmo assim ?" +#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install your Mandriva live system to disk" +msgstr "" + +#: ../mandriva-draklive-install.desktop.in.h:2 +msgid "Live Install" +msgstr "" |