summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po528
1 files changed, 228 insertions, 300 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9dd18cd..cac441d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -29,84 +29,54 @@ msgstr ""
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:83
+#: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197
#, c-format
-msgid "Computing total size"
+msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Откриване в прогрес"
-
-#: ../draklive-install:163
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Поздравления"
-
-#: ../draklive-install:163
+#: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190
#, c-format
-msgid ""
-"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
-"computer."
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Налага се ра рестартирате, преди модификациите да предизвикат ефект"
-
-#: ../draklive-install:230
+#: ../draklive-install:120
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Изберете дяловете, които искате да форматирате"
-
-#: ../draklive-install:232
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Проверка за лоши сектори ?"
-
-#: ../draklive-install:261
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+msgid "An error occured: %s"
msgstr ""
-"Неуспешна проверка на файлва система %s. Искате ли да оправите грешките? "
-"(бъдете внимателни, може да загубите данни)"
-#: ../draklive-install:264
+#: ../draklive-install:137
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
msgstr ""
-"Няма достатъчно swap за приключване на инсталацията, моля добавете малко"
-#: ../draklive-install:314
+#: ../draklive-install:165
#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "няма дялове на разположение"
+msgid "Computing total size"
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:317
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Претърсване на дяловете за намиране на точки на монтиране"
+#: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "Откриване в прогрес"
-#: ../draklive-install:324
+#: ../draklive-install:190
#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Изберете места за монтиране"
+msgid "Unable to copy files to new root"
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:325
+#: ../draklive-install:264
#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Разделяне на дялове"
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Поздравления"
-#: ../draklive-install:360
+#: ../draklive-install:264
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Дублирай точката на монтиране %s"
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr ""
-#: ../draklive-install:386
+#: ../draklive-install:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Продължение въпреки всичко ?"
@@ -126,7 +96,12 @@ msgstr "Изход, без да запис на таблицата на дяло
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Искате ли да запазите промените в /etc/fstab"
-#: ../draklive-install:409
+#: ../draklive-install:297
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Налага се ра рестартирате, преди модификациите да предизвикат ефект"
+
+#: ../draklive-install:302
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -134,252 +109,205 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: ../install_interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Част от хардуера на компютъра ви се нуждае от ``собствените си'' драйвери, "
-"за да работи.\n"
-"Можете да намерите повече информация за това на: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Трябва да имате root-дял.\n"
-"Затова създайте дял (или цъкнете на съществуващ).\n"
-"Тогава изберете действие ``Място на монтиране'' и го сложете `/'"
-
-#: ../install_interactive.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Нямате swap-дял\n"
-"\n"
-"Да продължа ли все пак ?"
-
-#: ../install_interactive.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Трябва да имате FAT дял монтиран в /boot/efi"
-
-#: ../install_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Използвай свободното място"
-
-#: ../install_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Няма достатъчно място за създаване на нов дял"
-
-#: ../install_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Изпозване на съществуващ дял"
+#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
+#~ msgstr "Изберете дяловете, които искате да форматирате"
-#: ../install_interactive.pm:107
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Няма дял, който мога да използвам"
+#~ msgid "Check bad blocks?"
+#~ msgstr "Проверка за лоши сектори ?"
-#: ../install_interactive.pm:114
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Използвай за Windows дялът за loopback"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+#~ "you can lose data)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Неуспешна проверка на файлва система %s. Искате ли да оправите грешките? "
+#~ "(бъдете внимателни, може да загубите данни)"
-#: ../install_interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Кой дял искате да използвате за Linux4Win ?"
+#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+#~ msgstr ""
+#~ "Няма достатъчно swap за приключване на инсталацията, моля добавете малко"
-#: ../install_interactive.pm:119
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Изберете големините"
+#~ msgid "No partition available"
+#~ msgstr "няма дялове на разположение"
-#: ../install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Големина на root-дяла в MB: "
-
-#: ../install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Големина на swap-дяла в MB: "
-
-#: ../install_interactive.pm:130
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Няма FAT дялове за използване като loopback (или няма достатъчно място на "
-"диска)"
-
-#: ../install_interactive.pm:137
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Използвай свободното място на Windows дяла"
-
-#: ../install_interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Кой дял желаете да промените?"
-
-#: ../install_interactive.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Не възможност за работа с вашия FAT дял, \n"
-"поради получената грешка: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Промяна на големината"
-
-#: ../install_interactive.pm:156
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Изчислява свободното място на Windows дял"
-
-#: ../install_interactive.pm:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
-msgstr ""
-"Вашият Windows дял е много фрагментиран, моля първо стартирайте ''defrag''"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: ../install_interactive.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ!\n"
-"\n"
-"DrakX трябва да прераздели Вашия Windows дял. Бъдете внимателни: тази "
-"операция е\n"
-"опасна. Ако още не сте го направили, трябва първо да пуснете scandisk (и\n"
-"евентуално да използвате defrag) под Windows върху този дял, тогава \n"
-"повторете инсталациаята. Би било добре да направите архив на данните си.\n"
-"Когато сте сигурни, натиснете ОК."
-
-#: ../install_interactive.pm:178
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Колко искате да оставите за windows?"
-
-#: ../install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "дял %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Изчислявам границите на Windows файловата система"
-
-#: ../install_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Неуспешно преразделяне на FAT: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-
-#: ../install_interactive.pm:208
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Няма FAT дялове за смяна на големината (или няма достаъчно място)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Премахни Windows(TM)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Изтрий целия диск"
-
-#: ../install_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "имате повече от един твърди дискове, кой да използвам за инсталацията?"
-
-#: ../install_interactive.pm:219
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "ВСИЧКИ съществуващи дялове и данните върху тях на %s ще бъдат загубени"
-
-#: ../install_interactive.pm:228
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Клиентско разделяне на диска"
-
-#: ../install_interactive.pm:232
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Използвай fdisk"
-
-#: ../install_interactive.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Сега можете да разделите %s.\n"
-"Когато сте готови, не забравяйте да запишете използвайки `w'"
-
-#: ../install_interactive.pm:271
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Не мога да намеря никакво място за инсталация"
-
-#: ../install_interactive.pm:275
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Помощникът за разделине на дялове на DrakX намери следните решения:"
-
-#: ../install_interactive.pm:281
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Неуспешно разделяне на: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Включвам мрежата"
-
-#: ../install_interactive.pm:293
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Изключване на мрежата"
+#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
+#~ msgstr "Претърсване на дяловете за намиране на точки на монтиране"
+
+#~ msgid "Choose the mount points"
+#~ msgstr "Изберете места за монтиране"
+
+#~ msgid "Partitioning"
+#~ msgstr "Разделяне на дялове"
+
+#~ msgid "Duplicate mount point %s"
+#~ msgstr "Дублирай точката на монтиране %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+#~ "You can find some information about them at: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Част от хардуера на компютъра ви се нуждае от ``собствените си'' "
+#~ "драйвери, за да работи.\n"
+#~ "Можете да намерите повече информация за това на: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must have a root partition.\n"
+#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Трябва да имате root-дял.\n"
+#~ "Затова създайте дял (или цъкнете на съществуващ).\n"
+#~ "Тогава изберете действие ``Място на монтиране'' и го сложете `/'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You do not have a swap partition.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Нямате swap-дял\n"
+#~ "\n"
+#~ "Да продължа ли все пак ?"
+
+#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+#~ msgstr "Трябва да имате FAT дял монтиран в /boot/efi"
+
+#~ msgid "Use free space"
+#~ msgstr "Използвай свободното място"
+
+#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+#~ msgstr "Няма достатъчно място за създаване на нов дял"
+
+#~ msgid "Use existing partitions"
+#~ msgstr "Изпозване на съществуващ дял"
+
+#~ msgid "There is no existing partition to use"
+#~ msgstr "Няма дял, който мога да използвам"
+
+#~ msgid "Use the Windows partition for loopback"
+#~ msgstr "Използвай за Windows дялът за loopback"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+#~ msgstr "Кой дял искате да използвате за Linux4Win ?"
+
+#~ msgid "Choose the sizes"
+#~ msgstr "Изберете големините"
+
+#~ msgid "Root partition size in MB: "
+#~ msgstr "Големина на root-дяла в MB: "
+
+#~ msgid "Swap partition size in MB: "
+#~ msgstr "Големина на swap-дяла в MB: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Няма FAT дялове за използване като loopback (или няма достатъчно място на "
+#~ "диска)"
+
+#~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
+#~ msgstr "Използвай свободното място на Windows дяла"
+
+#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
+#~ msgstr "Кой дял желаете да промените?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+#~ "the following error occurred: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не възможност за работа с вашия FAT дял, \n"
+#~ "поради получената грешка: %s"
+
+#~ msgid "Resizing"
+#~ msgstr "Промяна на големината"
+
+#~ msgid "Computing the size of the Windows partition"
+#~ msgstr "Изчислява свободното място на Windows дял"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
+#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva "
+#~ "Linux installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вашият Windows дял е много фрагментиран, моля първо стартирайте ''defrag''"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING!\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+#~ "operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+#~ "first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+#~ "Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+#~ "\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+#~ "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+#~ "installation. You should also backup your data.\n"
+#~ "When sure, press Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "ВНИМАНИЕ!\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX трябва да прераздели Вашия Windows дял. Бъдете внимателни: тази "
+#~ "операция е\n"
+#~ "опасна. Ако още не сте го направили, трябва първо да пуснете scandisk (и\n"
+#~ "евентуално да използвате defrag) под Windows върху този дял, тогава \n"
+#~ "повторете инсталациаята. Би било добре да направите архив на данните си.\n"
+#~ "Когато сте сигурни, натиснете ОК."
+
+#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+#~ msgstr "Колко искате да оставите за windows?"
+
+#~ msgid "partition %s"
+#~ msgstr "дял %s"
+
+#~ msgid "Resizing Windows partition"
+#~ msgstr "Изчислявам границите на Windows файловата система"
+
+#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
+#~ msgstr "Неуспешно преразделяне на FAT: %s"
+
+#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+#~ msgstr "Няма FAT дялове за смяна на големината (или няма достаъчно място)"
+
+#~ msgid "Remove Windows(TM)"
+#~ msgstr "Премахни Windows(TM)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Erase and use entire disk"
+#~ msgstr "Изтрий целия диск"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+#~ msgstr ""
+#~ "имате повече от един твърди дискове, кой да използвам за инсталацията?"
+
+#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ВСИЧКИ съществуващи дялове и данните върху тях на %s ще бъдат загубени"
+
+#~ msgid "Custom disk partitioning"
+#~ msgstr "Клиентско разделяне на диска"
+
+#~ msgid "Use fdisk"
+#~ msgstr "Използвай fdisk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now partition %s.\n"
+#~ "When you are done, do not forget to save using `w'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Сега можете да разделите %s.\n"
+#~ "Когато сте готови, не забравяйте да запишете използвайки `w'"
+
+#~ msgid "I can not find any room for installing"
+#~ msgstr "Не мога да намеря никакво място за инсталация"
+
+#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+#~ msgstr "Помощникът за разделине на дялове на DrakX намери следните решения:"
+
+#~ msgid "Partitioning failed: %s"
+#~ msgstr "Неуспешно разделяне на: %s"
+
+#~ msgid "Bringing up the network"
+#~ msgstr "Включвам мрежата"
+
+#~ msgid "Bringing down the network"
+#~ msgstr "Изключване на мрежата"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "няма"