summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po28
1 files changed, 12 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index f74dcf3..c8bcb97 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,20 +3,21 @@
#
# Translators:
# Andre Paulo Machado <andre.panm@gmail.com>, 2009
-# enolp <enolp@softastur.org>, 2015
+# enolp <enolp@softastur.org>, 2015,2018
# Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>, 2000-2004, 2008
# Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004-2005
# José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>, 2005
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
+# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-07 15:44+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
-"ast/)\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,12 +32,12 @@ msgstr "Mageia Live"
#: ../draklive-install:106
#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
-msgstr "Esti encontu ayudaráte a instalar la distribución Live."
+msgstr "Esti encontu va ayudate a instalar la distribución live."
#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, espera"
+msgstr "Espera"
#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249
#, c-format
@@ -62,18 +63,13 @@ msgstr "Calculando'l tamañu total"
#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407
#, c-format
msgid "Copying in progress"
-msgstr "Copia en progresu"
+msgstr "Copia en cursu"
#: ../draklive-install:249
#, c-format
msgid "Unable to copy files to new root"
msgstr "Nun puen copiase los ficheros al raigañu nuevu"
-#: ../draklive-install:343
-#, c-format
-msgid "Preparing initial startup program..."
-msgstr "Tresnando'l programa d'aniciu inicial..."
-
#: ../draklive-install:354
#, c-format
msgid "Congratulations"
@@ -99,19 +95,19 @@ msgstr "Colar ensin guardar"
#: ../draklive-install:377
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "¿Colar ensin escribir la tabla particiones?"
+msgstr "¿Colar ensin escribir la tabla de particiones?"
#: ../draklive-install:383
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?"
-msgstr "¿Quies guardar les modificaciones /etc/fstab?"
+msgstr "¿Quies guardar les modificaciones de /etc/fstab?"
#: ../draklive-install:390
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Necesites reaniciar pa que les modificaciones de tabla particiones faigan "
-"efeutu"
+"Precises reaniciar pa que faigan efeutu les modificaciones de tabla "
+"particiones"
#: ../draklive-install:395
#, c-format