diff options
-rwxr-xr-x | draklive-install | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_419.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 5 |
74 files changed, 367 insertions, 0 deletions
diff --git a/draklive-install b/draklive-install index a319249..ce0bc20 100755 --- a/draklive-install +++ b/draklive-install @@ -340,7 +340,9 @@ sub setup_bootloader { my ($in, $all_hds, $fstab) = @_; use bootloader; my $bootloader = {}; + my $_wait = $in->wait_message('', N("Preparing initial startup program...")); any::setupBootloaderBeforeStandalone($in->do_pkgs, $bootloader, $all_hds, $fstab); + undef $_wait; local $::Wizard_no_previous = 0; any::setupBootloaderUntilInstalled($in, $bootloader, $all_hds, $fstab, $ENV{SECURE_LEVEL}); sync_logs(); @@ -66,6 +66,11 @@ msgstr "Bespeuring aan die gebeur" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Berei installasie voor" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -59,6 +59,11 @@ msgstr "የተሻሻለ ዊድጌት ፍጠር" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "ተከላ በማዘጋጀት ላይ" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "جاري نسخ الملفات" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "لا يمكن نسخ الملفات إلى الجذر الجديد" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "تحضير برنامج بدء التشغيل الأولي..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -69,6 +69,11 @@ msgstr "Copia en progresu" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Nun puen copiase los ficheros al raigañu nuevu" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Tresnando'l programa d'aniciu inicial..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -65,6 +65,11 @@ msgstr "Təsbit etmə fəaliyyətdədir" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Qurulum hazırlanır" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -59,6 +59,11 @@ msgstr "Стварэньне меню ўжо запушчана" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" + #: ../draklive-install:354 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" @@ -66,6 +66,11 @@ msgstr "Копиране в прогрес" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Нвъзможно е копирането на файловете в новата основна папка" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -68,6 +68,11 @@ msgstr "কপি সম্পন্ন হচ্ছে" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "নতুন রুট -এ ফাইল কপি করা সম্ভব হয় নি" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "Oc'h eilañ" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "O prientiñ ar programm loc'hañ ..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -65,6 +65,11 @@ msgstr "Kopiranje u toku" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Pripremam instalaciju" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "Còpia en procés" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "No s'han pogut copiar els fitxers a la nova ubicació arrel" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "S'està preparant el programa d'arrencada..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Probíhá kopírování" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Nelze zkopírovat soubory do nového kořenu" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Přípravuje se spouštěcí program..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "Wrthi'n copïo" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Methu copïo ffeiliau i'r gwreiddyn newydd" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Wrthi'n paratoi'r rhaglen cychwyn..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -65,6 +65,11 @@ msgstr "Kopiering udføres" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Kan ikke kopiere filer til ny rod" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Forbereder indledende opstartsprogram..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "Dateien werden kopiert" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Es ist nicht möglich, Dateien in das neue Wurzelverzeichnis zu kopieren." +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Initiale Systemstartprogramme vorbereiten..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -66,6 +66,11 @@ msgstr "Αντιγραφή σε εξέλιξη" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή των αρχείων στη νέα ρίζα" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Προετοιμασία του αρχικού προγράμματος εκκίνησης..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index bd6d103..3cc0fb5 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -62,6 +62,11 @@ msgstr "Copying in progress" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Unable to copy files to new root" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Mi estas kopianta" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -60,6 +60,11 @@ msgstr "Copia en progreso" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "No se pueden copiar archivos a la nueva ubicación raíz" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Preparando el programa de instalación inicial..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" diff --git a/po/es_419.po b/po/es_419.po index 33b404c..1430e5b 100644 --- a/po/es_419.po +++ b/po/es_419.po @@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Copiado en progreso" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "No es posible copiar archivos a la nueva ruta" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "Käib kopeerimine..." msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Failide kopeerimine uude juursüsteemi nurjus" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Alglaadimisprogrammi ettevalmistamine..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -66,6 +66,11 @@ msgstr "Kopiatzen ari da" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Fitxategiak ezin izan dira erro berrira kopiatu" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Programaren hasierako abioa prestatzen ..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "کپی کردن در حال انجام است" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -71,6 +71,11 @@ msgstr "Kopiointi käynnissä" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Tiedostoja ei voida kopioida uuteen juureen" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -60,6 +60,11 @@ msgstr "Copie en cours" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Impossible de copier les fichiers vers la nouvelle racine" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Préparation du chargeur d'amorçage..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "Instalazion in vore" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -58,6 +58,11 @@ msgstr "Pointe taca dublach %s" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -66,6 +66,11 @@ msgstr "Copiando" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Non foi posible copiar os ficheiros á nova raíz" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -69,6 +69,11 @@ msgstr "מעתיק את התקליטור לכונן הקשיח" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "אין אפשרות להעתיק קבצים אל מחיצת השורש החדשה." +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "खोज जारी है" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Kopiranje u tijeku" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "Másolás folyamatban" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Nem lehet bemásolni a fájlokat az új gyökérkönyvtárba." +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "A rendszerindító memóriaképfájl előkészítése..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -73,6 +73,11 @@ msgstr "Penyalinan sedang berjalan" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Tidak bisa menyalin file ke root baru" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Menyiapkan program startup awal..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -65,6 +65,11 @@ msgstr "Afritun í gangi" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Get ekki afritað skrár í nýja rót" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -60,6 +60,11 @@ msgstr "Copia in corso" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Impossibile copiare i file nella nuova directory radice" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Sto preparando l'installazione..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -68,6 +68,11 @@ msgstr "コピーしています" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "ファイルを新しい root にコピーできません" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "복사 진행중" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -62,6 +62,11 @@ msgstr "Көчүрүү жүрүүдө" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Жаңы тамырга файлдар көчүрөалынган жок" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Орнотуу даярдалууда" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -65,6 +65,11 @@ msgstr "Kopijavimas eigoje" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Ruošiama pradinės paleisties programa..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -60,6 +60,11 @@ msgstr "Nūteik kopeišona" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Sagataveju instaleišonu" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "Notiek noteikšana" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -66,6 +66,11 @@ msgstr "Копирањето е во тек" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Подготовка на инсталацијата" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "ямх" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Суулгалтын бэлтгэл" + #: ../draklive-install:354 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" @@ -59,6 +59,11 @@ msgstr "Penyalinan sedang dilakukan" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -62,6 +62,11 @@ msgstr "Għaddej l-għarfien" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Qed nipprepara l-installazzjoni" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Kopierer" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Ikke i stand til å kopiere filer til ny rot" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Forbereder initsialt oppstart program" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -66,6 +66,11 @@ msgstr "Bezig met kopiëren" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Niet in staat bestanden naar nieuwe hoofdmap te kopiëren" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Bezig met voorbereiden van het initiële startprogramma..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -60,6 +60,11 @@ msgstr "Kopierer filer" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Klarte ikkje kopera filer til ny rot" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Førebur installasjon av oppstartslastar..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index e8e15f6..2ee91d1 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "ਨਕਲ ਜਾਰੀ ਹੈ" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਿਆਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "Kopiowanie w toku" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Skopiowanie plików do nowej lokalizacji było niemożliwe" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Przygotowywanie programu rozruchowego..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -73,6 +73,11 @@ msgstr "A copiar" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Incapaz de copiar ficheiros para a nova raiz" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "A preparar o programa inicial de arranque..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 48d9e58..0f27c1a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -73,6 +73,11 @@ msgstr "Cópia em progresso..." msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Não foi possível copiar os arquivos para a nova raiz" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Preparando para iniciar programa..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -62,6 +62,11 @@ msgstr "Copiere în progres" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Copierea fișierelor în noua rădăcină nu este posibilă" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Se pregătește pornirea programului inițial..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Выполняется копирование" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Не удаётся скопировать файлы в новый корень" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Подготовка начального загрузчика..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "Còpia in cursu" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Apariçu s'aposentadura" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -66,6 +66,11 @@ msgstr "Prebieha kopírovanie" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Nie je možné skopírovať súbory do nového koreňového adresára" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Pripravuje sa spúšťací program..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -66,6 +66,11 @@ msgstr "Kopiranje v teku" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "V novo korensko mapo ni mogoče kopirati datotek" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Pripravljanje začetnega zagonskega programa …" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -65,6 +65,11 @@ msgstr "Kopjimi në progres" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "E pamundur për të kopjuar dokumentat në rrënjë të re" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Përgatitja programit fillestar për fillimin..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "Копирање у току" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index b44f361..ad02aee 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Kopiranje u toku" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Pripremam instalaciju" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -70,6 +70,11 @@ msgstr "Kopiering pågår" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Kan inte kopiera filer till nya rootkatalogen" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Förbereder initiellt uppstartsprogram..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "இன்னும் தேடுதல் நடைபெறுகி msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "நிறுவுதல் தொடங்குகிறது" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -69,6 +69,11 @@ msgstr "Дар ҳоли нусхабардорӣ" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Файлро ба решаи нав нусхабардорӣ карда наметавонад" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Омодасозии оғози ибтидоии барнома..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -61,6 +61,11 @@ msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Inihahanda ang pag-i-install" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -60,6 +60,11 @@ msgstr "Kopyalama sürüyor" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Dosyalar yeni köke kopyalanamıyor" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Birincil başlangıç uygulaması hazırlanıyor..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -67,6 +67,11 @@ msgstr "Триває копіювання" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Неможливо скопіювати файли в нову файлову систему" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Приготування початкової програми запуску…" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Nusxa olish davom etmoqda" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Fayllardan yangi root'ga nusxa koʻchirib boʻlmadi" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Oʻrnatishga tayyorlanmoqda" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index ab63739..266eab8 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "Нусха олиш давом этмоқда" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Файллардан янги root'га нусха кўчириб бўлмади" +#: ../draklive-install:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Ўрнатишга тайёрланмоқда" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -62,6 +62,11 @@ msgstr "Đang sao chép" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "" + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" @@ -65,6 +65,11 @@ msgstr "Dji copeye..." msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "Dji n' sai copyî les fitchîs aviè l' nouve raecene" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "Dj' aprestêye li programe di prumî enondaedje..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e27c4ec..e26d3dd 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -65,6 +65,11 @@ msgstr "正在进行复制" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "无法复制文件到新的根目录" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "正在准备安装初始安装程序..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 481fe81..1ddf8cb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -60,6 +60,11 @@ msgstr "複製進行中" msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "沒有辦法複製檔案到新的根目錄" +#: ../draklive-install:343 +#, c-format +msgid "Preparing initial startup program..." +msgstr "正在準備初始化啟動程式..." + #: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" |