diff options
author | Rémi Verschelde <akien@mageia.org> | 2013-05-08 21:33:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <akien@mageia.org> | 2013-05-08 21:33:37 +0000 |
commit | 1ef4daf5b73427464e0650947092347848414974 (patch) | |
tree | b21672ebce9f69730dd43a5addf91c38ddff442a /po | |
parent | aa95338ccc7fc03a9f169113d87f73b5af22df14 (diff) | |
download | draklive-install-1ef4daf5b73427464e0650947092347848414974.tar draklive-install-1ef4daf5b73427464e0650947092347848414974.tar.gz draklive-install-1ef4daf5b73427464e0650947092347848414974.tar.bz2 draklive-install-1ef4daf5b73427464e0650947092347848414974.tar.xz draklive-install-1ef4daf5b73427464e0650947092347848414974.zip |
Update of Arabic translation for draklive-install (Mohamed Sakhri)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 245 |
1 files changed, 123 insertions, 122 deletions
@@ -1,122 +1,123 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: draklive-install\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:09+0000\n" -"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" - -#: ../draklive-install:99 -#, c-format -msgid "Mageia Live" -msgstr "ماجيا لايف" - -#: ../draklive-install:103 -#, c-format -msgid "This wizard will help you to install the live distribution." -msgstr "سيساعدك مدير التنصيب هذا في تنصيب التوزيعة الحية" - -#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "أنتظر من فضلك" - -#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "خطأ" - -#: ../draklive-install:162 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "حدث خطأ ما" - -#: ../draklive-install:178 -#, c-format -msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" -msgstr "لا توجد مساحة كافية (المساحة المتبقية %s، بينما المطلوب %s)" - -#: ../draklive-install:218 -#, c-format -msgid "Computing total size" -msgstr "يتم حساب المساحة اﻹجمالية" - -#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 -#, c-format -msgid "Copying in progress" -msgstr "لا يزال النسخ جارِ" - -#: ../draklive-install:247 -#, c-format -msgid "Unable to copy files to new root" -msgstr "لا يمكن نسخ الملفات إلى الجذر الجديد" - -#: ../draklive-install:351 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "تهانينا" - -#: ../draklive-install:351 -#, c-format -msgid "" -"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " -"computer." -msgstr "رجاء أترك عملك اﻵن ، ثم اخرج النظام الحي ، ثم أعد التشغيل" - -#: ../draklive-install:366 -#, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "إستمر على أية حال" - -#: ../draklive-install:371 -#, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "إغلاق بدون حفظ" - -#: ../draklive-install:371 -#, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "خروج بدون كتابة جدول التقسيم؟" - -#: ../draklive-install:377 -#, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "هل تريد حفظ التغيرات فى الملف /etc/fstab" - -#: ../draklive-install:384 -#, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "تحتاج إلى إعادة تمهيد جدول التقسيم لتأخذ مكانها" - -#: ../draklive-install:389 -#, c-format -msgid "" -"You should format partition %s.\n" -"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" -"Quit anyway?" -msgstr "" -"يجب تنسيق التقسيم %s.\n" -"و إلا لن يكتب مدخل لنقطة اﻹتصال %s في fstab.\n" -"هل تريد الخروج على أية حال ؟" - -#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 -msgid "Install your Mageia live system to disk" -msgstr "تنصيب للنظام الحي على القرص" - -#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 -msgid "Live Install" -msgstr "التنصيب الحي" - -#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 -msgid "Install on Hard Disk" -msgstr "التنصيب إلى القرص الصلب" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: draklive-install\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+
+#: ../draklive-install:99
+#, c-format
+msgid "Mageia Live"
+msgstr "ماجيا لايف"
+
+#: ../draklive-install:103
+#, c-format
+msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
+msgstr "سيساعدك مدير التثبيت هذا في تثبيت التوزيعة الحية"
+
+#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "الرجاء الانتظار"
+
+#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#: ../draklive-install:162
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr "حدث خطأ ما"
+
+#: ../draklive-install:178
+#, c-format
+msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
+msgstr "لا توجد مساحة كافية (المساحة المتبقية %s، بينما المطلوب %s)"
+
+#: ../draklive-install:218
+#, c-format
+msgid "Computing total size"
+msgstr "حساب المساحة اﻹجمالية"
+
+#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "جاري نسخ الملفات"
+
+#: ../draklive-install:247
+#, c-format
+msgid "Unable to copy files to new root"
+msgstr "لا يمكن نسخ الملفات إلى الجذر الجديد"
+
+#: ../draklive-install:351
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "تهانينا الحارة"
+
+#: ../draklive-install:351
+#, c-format
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr ""
+"رجاء أطفئ حاسبك، اخرج القرص الحي من السواقة، ثم أعد تشغيل حاسبك"
+
+#: ../draklive-install:366
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "هل تريد الاستمرار على أية حال؟"
+
+#: ../draklive-install:371
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "إغلاق بدون حفظ"
+
+#: ../draklive-install:371
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "هل تريد الخروج دون كتابة جدول تقسيم القرص الصلب؟"
+
+#: ../draklive-install:377
+#, c-format
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "هل تريد حفظ التغيرات فى الملف /etc/fstab"
+
+#: ../draklive-install:384
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل حاسبك لتفعيل التغييرات في جدول تقسيم القرص الصلب"
+
+#: ../draklive-install:389
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+"يجب تهيئة القسم %s.\n"
+"و إلا لن يكتب أي مدخل لنقطة اﻹتصال %s في fstab.\n"
+"هل تريد الخروج على أية حال؟"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "تثبيت نظام ماجيا الحي على القرص الصلب"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr "التثبيت الحي"
+
+#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install on Hard Disk"
+msgstr "التثبيت على القرص الصلب"
|