summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <akien@mageia.org>2013-05-11 10:09:55 +0000
committerRémi Verschelde <akien@mageia.org>2013-05-11 10:09:55 +0000
commite13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9 (patch)
tree14d430c524316646bce2413c55cef80b818698ef /po
parent1ef4daf5b73427464e0650947092347848414974 (diff)
downloaddraklive-install-e13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9.tar
draklive-install-e13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9.tar.gz
draklive-install-e13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9.tar.bz2
draklive-install-e13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9.tar.xz
draklive-install-e13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9.zip
Changing all DOS-like .po files to UNIX-like files.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po246
1 files changed, 123 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 26f46fd..7f07224 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,123 +1,123 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
-
-#: ../draklive-install:99
-#, c-format
-msgid "Mageia Live"
-msgstr "ماجيا لايف"
-
-#: ../draklive-install:103
-#, c-format
-msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
-msgstr "سيساعدك مدير التثبيت هذا في تثبيت التوزيعة الحية"
-
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "الرجاء الانتظار"
-
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#: ../draklive-install:162
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "حدث خطأ ما"
-
-#: ../draklive-install:178
-#, c-format
-msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
-msgstr "لا توجد مساحة كافية (المساحة المتبقية %s، بينما المطلوب %s)"
-
-#: ../draklive-install:218
-#, c-format
-msgid "Computing total size"
-msgstr "حساب المساحة اﻹجمالية"
-
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "جاري نسخ الملفات"
-
-#: ../draklive-install:247
-#, c-format
-msgid "Unable to copy files to new root"
-msgstr "لا يمكن نسخ الملفات إلى الجذر الجديد"
-
-#: ../draklive-install:351
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "تهانينا الحارة"
-
-#: ../draklive-install:351
-#, c-format
-msgid ""
-"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
-"computer."
-msgstr ""
-"رجاء أطفئ حاسبك، اخرج القرص الحي من السواقة، ثم أعد تشغيل حاسبك"
-
-#: ../draklive-install:366
-#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "هل تريد الاستمرار على أية حال؟"
-
-#: ../draklive-install:371
-#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "إغلاق بدون حفظ"
-
-#: ../draklive-install:371
-#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "هل تريد الخروج دون كتابة جدول تقسيم القرص الصلب؟"
-
-#: ../draklive-install:377
-#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "هل تريد حفظ التغيرات فى الملف /etc/fstab"
-
-#: ../draklive-install:384
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل حاسبك لتفعيل التغييرات في جدول تقسيم القرص الصلب"
-
-#: ../draklive-install:389
-#, c-format
-msgid ""
-"You should format partition %s.\n"
-"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
-"Quit anyway?"
-msgstr ""
-"يجب تهيئة القسم %s.\n"
-"و إلا لن يكتب أي مدخل لنقطة اﻹتصال %s في fstab.\n"
-"هل تريد الخروج على أية حال؟"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "تثبيت نظام ماجيا الحي على القرص الصلب"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "التثبيت الحي"
-
-#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install on Hard Disk"
-msgstr "التثبيت على القرص الصلب"
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: draklive-install\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+
+#: ../draklive-install:99
+#, c-format
+msgid "Mageia Live"
+msgstr "ماجيا لايف"
+
+#: ../draklive-install:103
+#, c-format
+msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
+msgstr "سيساعدك مدير التثبيت هذا في تثبيت التوزيعة الحية"
+
+#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "الرجاء الانتظار"
+
+#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#: ../draklive-install:162
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr "حدث خطأ ما"
+
+#: ../draklive-install:178
+#, c-format
+msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
+msgstr "لا توجد مساحة كافية (المساحة المتبقية %s، بينما المطلوب %s)"
+
+#: ../draklive-install:218
+#, c-format
+msgid "Computing total size"
+msgstr "حساب المساحة اﻹجمالية"
+
+#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
+#, c-format
+msgid "Copying in progress"
+msgstr "جاري نسخ الملفات"
+
+#: ../draklive-install:247
+#, c-format
+msgid "Unable to copy files to new root"
+msgstr "لا يمكن نسخ الملفات إلى الجذر الجديد"
+
+#: ../draklive-install:351
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "تهانينا الحارة"
+
+#: ../draklive-install:351
+#, c-format
+msgid ""
+"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
+"computer."
+msgstr ""
+"رجاء أطفئ حاسبك، اخرج القرص الحي من السواقة، ثم أعد تشغيل حاسبك"
+
+#: ../draklive-install:366
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "هل تريد الاستمرار على أية حال؟"
+
+#: ../draklive-install:371
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "إغلاق بدون حفظ"
+
+#: ../draklive-install:371
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "هل تريد الخروج دون كتابة جدول تقسيم القرص الصلب؟"
+
+#: ../draklive-install:377
+#, c-format
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "هل تريد حفظ التغيرات فى الملف /etc/fstab"
+
+#: ../draklive-install:384
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل حاسبك لتفعيل التغييرات في جدول تقسيم القرص الصلب"
+
+#: ../draklive-install:389
+#, c-format
+msgid ""
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
+msgstr ""
+"يجب تهيئة القسم %s.\n"
+"و إلا لن يكتب أي مدخل لنقطة اﻹتصال %s في fstab.\n"
+"هل تريد الخروج على أية حال؟"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install your Mageia live system to disk"
+msgstr "تثبيت نظام ماجيا الحي على القرص الصلب"
+
+#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
+msgid "Live Install"
+msgstr "التثبيت الحي"
+
+#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
+msgid "Install on Hard Disk"
+msgstr "التثبيت على القرص الصلب"