diff options
author | Jani Välimaa <wally@mandriva.org> | 2009-04-21 14:24:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Jani Välimaa <wally@mandriva.org> | 2009-04-21 14:24:21 +0000 |
commit | 3497b97cbe7254584b500be9042e8d70b4b142ce (patch) | |
tree | 0b89c379010abff7a302e10009bf65be5faf6745 /po | |
parent | 09b54cd90282109dd80cb4e71d50e21b710d54b2 (diff) | |
download | draklive-install-3497b97cbe7254584b500be9042e8d70b4b142ce.tar draklive-install-3497b97cbe7254584b500be9042e8d70b4b142ce.tar.gz draklive-install-3497b97cbe7254584b500be9042e8d70b4b142ce.tar.bz2 draklive-install-3497b97cbe7254584b500be9042e8d70b4b142ce.tar.xz draklive-install-3497b97cbe7254584b500be9042e8d70b4b142ce.zip |
updated finnish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 28 |
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
@@ -10,17 +10,18 @@ # Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2006. # Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2008. +# Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-31 17:18+0300\n" -"Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 17:23+0300\n" +"Last-Translator: Jani Välimaa <jani.valimaa@gmail.com>\n" +"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../draklive-install:59 @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Mandriva Live" #: ../draklive-install:65 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." -msgstr "Tämä velho auttaa sinua tämän live-jakelun asennuksessa." +msgstr "Tämä velho auttaa Live-jakelun asentamisessa." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Kopiointi käynnissä" #: ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" -msgstr "Ei voida kopioida tiedostoja uuteen juureen" +msgstr "Tiedostoja ei voida kopioida uuteen juureen" #: ../draklive-install:264 #, c-format @@ -79,7 +80,7 @@ msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" -"Ole hyvä ja sammuta koneesi, poista live-järjestelmäsi, ja käynnistä koneesi " +"Pysäytä järjestelmä, poista Live-CD asemasta ja käynnistä tietokone " "uudelleen." #: ../draklive-install:279 @@ -100,13 +101,13 @@ msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotaulua?" #: ../draklive-install:397 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Haluatko tallentaa muutokset tiedostoon /etc/fstab" +msgstr "Tallennetaanko muutokset tiedostoon /etc/fstab" #: ../draklive-install:297 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" -"Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan" +"Järjestelmä tulee käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan" #: ../draklive-install:302 #, c-format @@ -115,6 +116,9 @@ msgid "" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" -"Sinun pitäisi alustaa osio %s.\n" -"Muuten tietuetta liitoskohdalle %s ei kirjoiteta fstab:iin.\n" -"Lopeta kummiskin?" +"Osio %s tulisi alustaa.\n" +"Muuten tiedostoon /etc/fstab ei kirjoiteta\n" +"tietuetta liitospisteelle.\n" +"Lopeta joka tapauksessa?" + + |