diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-25 16:50:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-25 16:50:46 +0000 |
commit | 122852be901495df99caf47674fb37d2300f5912 (patch) | |
tree | 8440ca917dcdfa2ef490453d1d0824309b53c6fd /po | |
parent | d49e65e44c1089241e8ea186d0a3440f35ffe04b (diff) | |
download | draklive-install-122852be901495df99caf47674fb37d2300f5912.tar draklive-install-122852be901495df99caf47674fb37d2300f5912.tar.gz draklive-install-122852be901495df99caf47674fb37d2300f5912.tar.bz2 draklive-install-122852be901495df99caf47674fb37d2300f5912.tar.xz draklive-install-122852be901495df99caf47674fb37d2300f5912.zip |
update (Pîrîu Cristian Ionuţ)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 25 |
1 files changed, 16 insertions, 9 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-20 13:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-11 18:11+0200\n" -"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-22 14:17+0200\n" +"Last-Translator: Pîrîu Cristian Ionuţ <piriu.cristian@rdslink.ro>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." "sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,16 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1))\n" +"X-Poedit-Language: Romanian\n" +"X-Poedit-Country: ROMANIA\n" #: ../draklive-install:59 #, c-format msgid "Mandriva Live" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Live" #: ../draklive-install:65 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." -msgstr "" +msgstr "Acest asistent vă va ajuta să instalaţi distribuţia." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format @@ -47,22 +49,22 @@ msgstr "A apărut o eroare" #: ../draklive-install:137 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" -msgstr "" +msgstr "Nu există spaţiul necesar (%s disponibil dar %s necesar) " #: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "Computing total size" -msgstr "" +msgstr "Se calculează spaţiul disponibil" #: ../draklive-install:173 ../draklive-install:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying in progress" -msgstr "Detecţia este în progres..." +msgstr "Copierea este în progres" #: ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" -msgstr "" +msgstr "Copierea fişierelor în noua rădăcină este imposibilă" #: ../draklive-install:264 #, c-format @@ -75,6 +77,8 @@ msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" +"Vă rugăm să opriţi calculatorul, să extrageţi CD-ul şi să restartaţi " +"calculatorul" #: ../draklive-install:279 #, c-format @@ -109,6 +113,9 @@ msgid "" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" +"Se recomandă formatarea partiţiei %s.\n" +"Altfel nu se va înscrie partiţia %s în fstab.\n" +"Renunţaţi totuşi?" #~ msgid "Choose the partitions you want to format" #~ msgstr "Alegeţi partiţiile pe care doriţi sa le formataăi" |