diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-11-09 15:53:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-11-09 15:53:02 +0200 |
commit | d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb (patch) | |
tree | f1f55023ed0dca9b7d9405155ae26a01c79d2114 /po/de.po | |
parent | e13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9 (diff) | |
download | draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar.gz draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar.bz2 draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.tar.xz draklive-install-d97b35cf4894394d8b8f45c994f36935ecc7b8eb.zip |
Fix translation extraction/merging system
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-09 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-07 16:17+0100\n" "Last-Translator: Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,61 +15,61 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../draklive-install:99 +#: ../draklive-install:102 #, c-format msgid "Mageia Live" msgstr "Mageia Live" -#: ../draklive-install:103 +#: ../draklive-install:106 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "" "Dieser Assistent hilft Ihnen bei der Installation der Live-Distribution" -#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 +#: ../draklive-install:132 ../draklive-install:203 ../draklive-install:271 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 +#: ../draklive-install:153 ../draklive-install:165 ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../draklive-install:162 +#: ../draklive-install:165 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" -#: ../draklive-install:178 +#: ../draklive-install:181 #, c-format msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" msgstr "" "Nicht genug Speicherplatz verfügbar (%s sind verfügbar, während %s benötigt " "werden)" -#: ../draklive-install:218 +#: ../draklive-install:220 #, c-format msgid "Computing total size" msgstr "Berechnung der Gesamtgröße" -#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 +#: ../draklive-install:232 ../draklive-install:407 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Dateien werden kopiert" -#: ../draklive-install:247 +#: ../draklive-install:249 #, c-format msgid "Unable to copy files to new root" msgstr "" "Es ist nicht möglich, Dateien in das neue Wurzelverzeichnis zu kopieren." -#: ../draklive-install:351 +#: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" -#: ../draklive-install:351 +#: ../draklive-install:354 #, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " @@ -78,34 +78,34 @@ msgstr "" "Bitte fahren Sie Ihren PC herunter, entnehmen Sie die Live-CD und starten " "Sie Ihren PC neu." -#: ../draklive-install:366 +#: ../draklive-install:372 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" -#: ../draklive-install:371 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Beenden ohne zu speichern" -#: ../draklive-install:371 +#: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?" -#: ../draklive-install:377 +#: ../draklive-install:383 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Änderungen in „/etc/fstab“ speichern?" -#: ../draklive-install:384 +#: ../draklive-install:390 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Sie müssen Ihren Rechner neu starten, um die Änderungen an der " "Partitionstabelle wirksam werden zu lassen." -#: ../draklive-install:389 +#: ../draklive-install:395 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -117,13 +117,13 @@ msgstr "" "Trotzdem verlassen?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 -msgid "Install your Mageia live system to disk" -msgstr "Installieren Sie Ihr Mageia-Livesystem auf der Festplatte" - -#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Live Install" msgstr "Live-Installation" +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 +msgid "Install your Mageia live system to disk" +msgstr "Installieren Sie Ihr Mageia-Livesystem auf der Festplatte" + #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" msgstr "Auf die Festplatte installieren" |