diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-11-02 19:10:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-11-02 19:10:10 +0200 |
commit | b5b97307ef29f90ee45e0ddd5d7fd045578de90a (patch) | |
tree | c016c05942d2d8f207c00347cb8fba2241c6481d | |
parent | 6c3ca5e6c160125278861d7840216e9bb8ac48e7 (diff) | |
download | draklive-install-b5b97307ef29f90ee45e0ddd5d7fd045578de90a.tar draklive-install-b5b97307ef29f90ee45e0ddd5d7fd045578de90a.tar.gz draklive-install-b5b97307ef29f90ee45e0ddd5d7fd045578de90a.tar.bz2 draklive-install-b5b97307ef29f90ee45e0ddd5d7fd045578de90a.tar.xz draklive-install-b5b97307ef29f90ee45e0ddd5d7fd045578de90a.zip |
Update Asturian translation from Tx
-rw-r--r-- | po/ast.po | 23 |
1 files changed, 19 insertions, 4 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-07 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-01 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 12:51+0000\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ast/)\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Anovamientos" #: ../draklive-install:434 #, c-format msgid "You now have the opportunity to setup online media." -msgstr "" +msgstr "Agora tienes la oportunidá de configurar medios en llinia." #: ../draklive-install:435 #, c-format @@ -97,6 +97,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to setup the update media?" msgstr "" +"Pa configurar esos medios vas precisar una conexón a internet\n" +"que funcione.\n" +"\n" +"¿Quies configurar el mediu d'anovamientos?" #: ../draklive-install:458 #, c-format @@ -111,7 +115,7 @@ msgstr "Hebo un fallu al amestar el mediu" #: ../draklive-install:458 #, c-format msgid "Retry?" -msgstr "" +msgstr "¿Retentar?" #: ../draklive-install:473 #, c-format @@ -125,6 +129,14 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" +"Agora tienes la oportunidá de baxar los paquetes anovaos. Estos paquetes\n" +"anováronse dempués de llanzar la distribución, puen contener\n" +"igües de fallos y parches de seguranza.\n" +"\n" +"Pa baxar estos paquetes vas precisar tener una conexón a internet que\n" +"funcione.\n" +"\n" +"¿Quies instalar los anovamientos?" #: ../draklive-install:523 #, c-format @@ -156,7 +168,7 @@ msgstr "¿Colar ensin escribir la tabla de particiones?" #: ../draklive-install:552 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications?" -msgstr "" +msgstr "¿Quies guardar les modificaciones de /etc/fstab?" #: ../draklive-install:559 #, c-format @@ -172,6 +184,9 @@ msgid "" "Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" "Quit anyway?" msgstr "" +"Deberíes formatiar la partición %s.\n" +"D'otramiente, nun va escribise nengún puntu de montaxe %s en fstab.\n" +"¿Colar de toes toes?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" |