diff options
author | Rémi Verschelde <akien@mageia.org> | 2013-05-11 10:09:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Rémi Verschelde <akien@mageia.org> | 2013-05-11 10:09:55 +0000 |
commit | e13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9 (patch) | |
tree | 14d430c524316646bce2413c55cef80b818698ef | |
parent | 1ef4daf5b73427464e0650947092347848414974 (diff) | |
download | draklive-install-e13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9.tar draklive-install-e13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9.tar.gz draklive-install-e13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9.tar.bz2 draklive-install-e13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9.tar.xz draklive-install-e13bbc4bc4cb4bc9b9dd598442945cd9b12037f9.zip |
Changing all DOS-like .po files to UNIX-like files.
-rw-r--r-- | po/ar.po | 246 |
1 files changed, 123 insertions, 123 deletions
@@ -1,123 +1,123 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: draklive-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
-
-#: ../draklive-install:99
-#, c-format
-msgid "Mageia Live"
-msgstr "ماجيا لايف"
-
-#: ../draklive-install:103
-#, c-format
-msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
-msgstr "سيساعدك مدير التثبيت هذا في تثبيت التوزيعة الحية"
-
-#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "الرجاء الانتظار"
-
-#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#: ../draklive-install:162
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "حدث خطأ ما"
-
-#: ../draklive-install:178
-#, c-format
-msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)"
-msgstr "لا توجد مساحة كافية (المساحة المتبقية %s، بينما المطلوب %s)"
-
-#: ../draklive-install:218
-#, c-format
-msgid "Computing total size"
-msgstr "حساب المساحة اﻹجمالية"
-
-#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "جاري نسخ الملفات"
-
-#: ../draklive-install:247
-#, c-format
-msgid "Unable to copy files to new root"
-msgstr "لا يمكن نسخ الملفات إلى الجذر الجديد"
-
-#: ../draklive-install:351
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "تهانينا الحارة"
-
-#: ../draklive-install:351
-#, c-format
-msgid ""
-"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
-"computer."
-msgstr ""
-"رجاء أطفئ حاسبك، اخرج القرص الحي من السواقة، ثم أعد تشغيل حاسبك"
-
-#: ../draklive-install:366
-#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "هل تريد الاستمرار على أية حال؟"
-
-#: ../draklive-install:371
-#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "إغلاق بدون حفظ"
-
-#: ../draklive-install:371
-#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "هل تريد الخروج دون كتابة جدول تقسيم القرص الصلب؟"
-
-#: ../draklive-install:377
-#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "هل تريد حفظ التغيرات فى الملف /etc/fstab"
-
-#: ../draklive-install:384
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل حاسبك لتفعيل التغييرات في جدول تقسيم القرص الصلب"
-
-#: ../draklive-install:389
-#, c-format
-msgid ""
-"You should format partition %s.\n"
-"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
-"Quit anyway?"
-msgstr ""
-"يجب تهيئة القسم %s.\n"
-"و إلا لن يكتب أي مدخل لنقطة اﻹتصال %s في fstab.\n"
-"هل تريد الخروج على أية حال؟"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install your Mageia live system to disk"
-msgstr "تثبيت نظام ماجيا الحي على القرص الصلب"
-
-#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2
-msgid "Live Install"
-msgstr "التثبيت الحي"
-
-#: ../draklive-install.desktop.in.h:1
-msgid "Install on Hard Disk"
-msgstr "التثبيت على القرص الصلب"
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: draklive-install\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:09+0000\n" +"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" + +#: ../draklive-install:99 +#, c-format +msgid "Mageia Live" +msgstr "ماجيا لايف" + +#: ../draklive-install:103 +#, c-format +msgid "This wizard will help you to install the live distribution." +msgstr "سيساعدك مدير التثبيت هذا في تثبيت التوزيعة الحية" + +#: ../draklive-install:129 ../draklive-install:200 ../draklive-install:269 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "الرجاء الانتظار" + +#: ../draklive-install:150 ../draklive-install:162 ../draklive-install:247 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#: ../draklive-install:162 +#, c-format +msgid "An error occurred" +msgstr "حدث خطأ ما" + +#: ../draklive-install:178 +#, c-format +msgid "Not enough space available (%s available while %s are needed)" +msgstr "لا توجد مساحة كافية (المساحة المتبقية %s، بينما المطلوب %s)" + +#: ../draklive-install:218 +#, c-format +msgid "Computing total size" +msgstr "حساب المساحة اﻹجمالية" + +#: ../draklive-install:230 ../draklive-install:401 +#, c-format +msgid "Copying in progress" +msgstr "جاري نسخ الملفات" + +#: ../draklive-install:247 +#, c-format +msgid "Unable to copy files to new root" +msgstr "لا يمكن نسخ الملفات إلى الجذر الجديد" + +#: ../draklive-install:351 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "تهانينا الحارة" + +#: ../draklive-install:351 +#, c-format +msgid "" +"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " +"computer." +msgstr "" +"رجاء أطفئ حاسبك، اخرج القرص الحي من السواقة، ثم أعد تشغيل حاسبك" + +#: ../draklive-install:366 +#, c-format +msgid "Continue anyway?" +msgstr "هل تريد الاستمرار على أية حال؟" + +#: ../draklive-install:371 +#, c-format +msgid "Quit without saving" +msgstr "إغلاق بدون حفظ" + +#: ../draklive-install:371 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "هل تريد الخروج دون كتابة جدول تقسيم القرص الصلب؟" + +#: ../draklive-install:377 +#, c-format +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "هل تريد حفظ التغيرات فى الملف /etc/fstab" + +#: ../draklive-install:384 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "تحتاج لإعادة تشغيل حاسبك لتفعيل التغييرات في جدول تقسيم القرص الصلب" + +#: ../draklive-install:389 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" +"يجب تهيئة القسم %s.\n" +"و إلا لن يكتب أي مدخل لنقطة اﻹتصال %s في fstab.\n" +"هل تريد الخروج على أية حال؟" + +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install your Mageia live system to disk" +msgstr "تثبيت نظام ماجيا الحي على القرص الصلب" + +#: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 +msgid "Live Install" +msgstr "التثبيت الحي" + +#: ../draklive-install.desktop.in.h:1 +msgid "Install on Hard Disk" +msgstr "التثبيت على القرص الصلب" |