diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2011-05-06 14:36:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2011-05-06 14:36:32 +0000 |
commit | 2568bb00486b3b5298143e6db542daa29094738c (patch) | |
tree | 8d0239aae8a9d08659167d54736828ad4afeeb87 | |
parent | 8ac48a04620cd82b80f2e7fd01d51af51b2f264f (diff) | |
download | draklive-install-2568bb00486b3b5298143e6db542daa29094738c.tar draklive-install-2568bb00486b3b5298143e6db542daa29094738c.tar.gz draklive-install-2568bb00486b3b5298143e6db542daa29094738c.tar.bz2 draklive-install-2568bb00486b3b5298143e6db542daa29094738c.tar.xz draklive-install-2568bb00486b3b5298143e6db542daa29094738c.zip |
Ukrainian translation update
-rw-r--r-- | po/uk.po | 38 |
1 files changed, 17 insertions, 21 deletions
@@ -12,21 +12,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: draklive-install\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-04 16:05+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" -"Language: uk\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../draklive-install:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Live" -msgstr "Mandriva Live" +msgstr "Mageia Live" #: ../draklive-install:103 #, c-format @@ -78,12 +76,12 @@ msgstr "Вітання" msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." -msgstr "Вимкніть комп'ютер, видаліть свою live-систему і завантажте комп'ютер." +msgstr "Вимкніть комп'ютер, вилучте свою live-систему і перезавантажте комп'ютер." #: ../draklive-install:366 #, c-format msgid "Continue anyway?" -msgstr "Все-таки продовжувати?" +msgstr "Все одно продовжувати?" #: ../draklive-install:371 #, c-format @@ -98,14 +96,14 @@ msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?" #: ../draklive-install:377 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Чи хочете Ви зберегти зміни в /etc/fstab?" +msgstr "Чи хочете ви зберегти зміни до /etc/fstab?" #: ../draklive-install:384 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" -"Для того, щоб таблиця розділів була активізована, потрібно\n" -"перезавантажити систему" +"Для того, щоб зміни у таблиці розділів набули чинності, потрібно\n" +"перезавантажити систему." #: ../draklive-install:389 #, c-format @@ -115,14 +113,12 @@ msgid "" "Quit anyway?" msgstr "" "Вам потрібно відформатувати розділ %s.\n" -"В іншому випадку в fstab не буде додано жодного запису для точки монтування " -"%s.\n" -"Всеодно вийти?" +"В іншому випадку в fstab не буде додано жодного запису для точки монтування %s.\n" +"Все одно вийти?" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Install your Mageia live system to disk" -msgstr "Встановіть систему Mandriva live на диск" +msgstr "Встановіть систему Mageia live на диск" #: ../mageia-draklive-install.desktop.in.h:2 msgid "Live Install" @@ -130,4 +126,4 @@ msgstr "Встановлення Live" #: ../draklive-install.desktop.in.h:1 msgid "Install on Hard Disk" -msgstr "Встановити на твердий диск" +msgstr "Встановити на жорсткий диск" |