diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-20 12:21:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-20 12:21:21 +0000 |
commit | d0d50c8a55554ec15b6a574838266c87aa3c8aa3 (patch) | |
tree | 591355b75e2210e2415d67a1dee588dfa0e9ba1c | |
parent | 1f8365b8dc7fc312434c879caf27ce485e45e69e (diff) | |
download | draklive-install-d0d50c8a55554ec15b6a574838266c87aa3c8aa3.tar draklive-install-d0d50c8a55554ec15b6a574838266c87aa3c8aa3.tar.gz draklive-install-d0d50c8a55554ec15b6a574838266c87aa3c8aa3.tar.bz2 draklive-install-d0d50c8a55554ec15b6a574838266c87aa3c8aa3.tar.xz draklive-install-d0d50c8a55554ec15b6a574838266c87aa3c8aa3.zip |
merge in translations from drakx
-rw-r--r-- | po/af.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 4 |
70 files changed, 140 insertions, 140 deletions
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Wag asb." #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fout" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "እባክዎ ይጠብቁ" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ስህተት" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "الرجاء الانتظار" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Xahiş edirik, gözləyin" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Xəta" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, пачакайце" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Памылка" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Моля изчакайте" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Грешка" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "এই উইজার্ড আপনাকে লাইভ ডিস #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ত্রুটি" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Gortozit mar plij" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fazi" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate live distribuciju." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Molim sačekajte" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Greška" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Espereu si us plau" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Tento průvodce vám pomůže nainstalovat živou distribuci." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Prosím počkejte" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Bydd y dewin yn eich cynorthwyo i osod y dosbarthiad byw." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Arhoswch..." #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Gwall" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Vent venligst" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fejl" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "Dieser Assistent hilft Ihnen bei der Installation" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Bitte warten" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fehler" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Αυτός ο οδηγός θα σε βοηθήσει να εγκατα #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "Tiu sorĉilo helpos vin instali la seninstalan eldonon." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Bonvole atendu" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eraro" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Este asistente le ayudara a instalar la distribución «Mandrake Live». #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Espere, por favor" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "See nõustaja aitab Teil paigaldada Live-distributsiooni." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Palun oodake" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Viga" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Morroi honek banaketa bizia instalatzen lagunduko dizu." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Itxoin mesedez" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Errorea" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "لطفاً صبر کنید" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "خطا" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Tämä velho auttaa sinua tämän live-jakelun asennuksessa." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Odota hetki" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Virhe" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "Cet assistant va vous aider à installer une distribution live." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Veuillez patienter" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Par plasè, spiete" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fal" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Fan tamall" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Earráid" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "Este asistente axudaralle a instalar a distribución live." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Por favor, agarde" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "אשף זה יעזור לך להתקין את המערכת על הכונ #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "נא להמתין" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Molim pričekajte" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Greška" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "A varázsló segítséget nyújt a Live rendszer telepítéséhez." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Kis türelmet..." #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hiba" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Panduan ini akan membantu Anda menginstall distribusi live." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Harap tunggu" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Þessi ráðgjafi mun hjálpa þér við að setja inn live dreifinguna. #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Augnablik" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Villa" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Questo assistente ti aiuterà a installare la distribuzione live." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Attendere prego" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Errore" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "このウィザードは Mandriva Live をインストールするお手 #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "お待ちください" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "エラー" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "설치도우미가 당신이 Live배포판을 설치하는 것을 도와 #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "기다려 주세요" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "오류" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Күтө туруңуз" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Жаңылыштык" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Prašom palaukti" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Klaida" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Lyudzu pagaidit" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Kliuda" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Lūdzu uzgaidiet" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Kļūda" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Овој волшебник ќе ви помогне да ја инст #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Ве молиме почекајте" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Грешка" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Алдаа" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Sila tunggu" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ralat" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:279 #, fuzzy, c-format msgid "Continue anyway?" -msgstr "Sambung semakan terdahulu (nombor %d)" +msgstr "_Pasang juga" #: ../draklive-install:391 #, c-format @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Stenna ftit" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Problema" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "Denne veiviseren hjelper deg med å installere live-installasjonen." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Vennligst vent" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Feil" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Deze wizard helpt u de live-distributie te installeren." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Even geduld" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fout" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "Denne vegvisaren vil hjelpa deg å installera live-distribusjonen." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Vent litt " #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Feil" #: ../draklive-install:120 #, c-format diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index 5b8c364..4dc07ad 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤੀ" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Ten druid pomaga w instalacji dystrybucji Live." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Proszę czekać" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Este assistente irá ajudá-lo a instalar a distribuição \"live\"." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Por favor aguarde" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: ../draklive-install:120 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2302ac8..9ee2b51 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Este assistente vai lhe ajudar a instalar a distribuição live." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Por favor, aguarde" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Vă rog să aşteptaţi" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eroare" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Этот мастер поможет вам установить live-д #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Подождите, пожалуйста" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Abeta" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Faddina" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Prosím čakajte" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Ta čarovnik vam bo pomagal namestiti živo distribucijo." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Prosim, počakajte!" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Napaka" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Një moment ju lutemi" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Gabim" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Само моменат..." #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Грешка" #: ../draklive-install:120 #, c-format diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 30ce2e0..cc6d5b3 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Samo momenat..." #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Greška" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "Denna guide hjälper dig installera live-distributionen." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Vänta" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fel" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.." #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "பிழை" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "Ин устод ба Шумо ёрӣ мерасад барои кора #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Лутфан интизор шавед" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Хатогӣ" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "โปรดรอสักครู่" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ผิดพลาด" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Maghintay lamang" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Bu sihirbaz size çalışan cd kurulumu yapmanızda yardımcı olacaktı #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Lütfen bekleyin" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hata" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Зачекайте, будь ласка" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Помилка" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "Ushbu yordamchi Mandriva Linux tizimini o'rnatishda yordam beradi." #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Iltimos kutib turing" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Xato" #: ../draklive-install:120 #, c-format diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 57841b0..972a5a6 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "Ушбу ёрдамчи Mandriva Linux тизимини ўрнатишд #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Илтимос кутиб туринг" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Хато" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Hãy đợi" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi" #: ../draklive-install:120 #, c-format @@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Ci macrea chal vos aidrè po-z astaler l' distribucion «Mandriva Live #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Aroke" #: ../draklive-install:120 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b12dfc1..2806c5f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "此向导将帮助您安装 Live 发行版。" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "请稍候" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "错误" #: ../draklive-install:120 #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8bdd92d..2358ac0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "這個精靈將會協助您安裝 live 發行版" #: ../draklive-install:107 ../draklive-install:147 ../draklive-install:197 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "請稍候" #: ../draklive-install:120 ../draklive-install:190 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "錯誤" #: ../draklive-install:120 #, c-format |