From fd1fe7e7b19b382a5995825d1764b6ca56d38fe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leandro Regueiro Date: Fri, 11 Apr 2008 11:28:31 +0000 Subject: update translation for galician --- po/gl.po | 77 +++++----------------------------------------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 72 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b4c42cc..db78619 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakguard-gl\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-29 12:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-11 13:28+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../bin/drakguard:21 #, c-format @@ -84,13 +84,8 @@ msgstr "Configuración" #: ../bin/drakguard:114 #, c-format -msgid "" -"This tool allows to configure parental control. It can block access to web " -"sites and restrict connection during a specified timeframe." -msgstr "" -"Esta ferramenta permite configurar o control parental. Pode bloquear o " -"acceso a sitios web e restrinxir a conexión durante un marco de tempo " -"especificado." +msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe." +msgstr "Esta ferramenta permite configurar o control parental. Pode bloquear o acceso a sitios web e restrinxir a conexión durante un marco de tempo especificado." #: ../bin/drakguard:116 #, c-format @@ -145,67 +140,5 @@ msgstr "Axuda" #: ../bin/drakguard:250 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Eliminar" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Pechar" - -#~ msgid "Interactive Firewall" -#~ msgstr "Cortalumes Interactivo" - -#~ msgid "Unable to contact daemon" -#~ msgstr "Non foi posible contactar co daemon" - -#~ msgid "Log" -#~ msgstr "Rexistro" - -#~ msgid "Allow" -#~ msgstr "Permitir" - -#~ msgid "Block" -#~ msgstr "Bloquear" - -#~ msgid "Allowed services" -#~ msgstr "Servizos permitidos" - -#~ msgid "Blocked services" -#~ msgstr "Servizos bloqueados" - -#~ msgid "Clear logs" -#~ msgstr "Limpar os rexistros" - -#~ msgid "Move to whitelist" -#~ msgstr "Mover á lista branca" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Data" - -#~ msgid "Attacker" -#~ msgstr "Atacante" - -#~ msgid "Attack type" -#~ msgstr "Tipo de atacante" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Servizo" - -#~ msgid "Network interface" -#~ msgstr "Interface de rede" - -#~ msgid "Protocol" -#~ msgstr "Protocolo" - -#~ msgid "Application" -#~ msgstr "Aplicación" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Estado" - -#~ msgid "Allowed" -#~ msgstr "Permitido" +msgstr "Agarde" -#~ msgid "Blocked" -#~ msgstr "Bloqueado" -- cgit v1.2.1