From 18628f62d2ca6bb67ed41cf9ba31e969182809aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Wed, 12 Mar 2008 15:01:03 +0000 Subject: Add zh_CN translation --- po/zh_CN.po | 148 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 148 insertions(+) create mode 100644 po/zh_CN.po (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..3123dd1 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# drakguard messages in Simplified Chinese +# Funda Wang , 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakguard\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-05 20:13+0800\n" +"Last-Translator: Funda Wang \n" +"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../bin/drakguard:16 +#, c-format +msgid "Parental Control" +msgstr "家长控制" + +#: ../bin/drakguard:25 +#, c-format +msgid "All users" +msgstr "全部用户" + +#: ../bin/drakguard:29 +#, c-format +msgid "Allowed users" +msgstr "允许的用户" + +#: ../bin/drakguard:32 ../bin/drakguard:37 ../bin/drakguard~:28 +#, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "允许的地址" + +#: ../bin/drakguard:34 +#, c-format +msgid "Forbidden addresses" +msgstr "被禁止的地址" + +#: ../bin/drakguard:51 +#, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#: ../bin/drakguard:53 +#, c-format +msgid "" +"This tool allows to configure parental control. It can block access to web " +"sites and restrict connection during a specified timeframe." +msgstr "" +"此工具允许配置家长控制,其功能在于屏蔽部分网站的访问,并在特定时间段内限制连接。" + +#: ../bin/drakguard:55 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "主选项" + +#: ../bin/drakguard:56 +#, c-format +msgid "Enable parental control" +msgstr "允许家长控制" + +#: ../bin/drakguard:59 +#, c-format +msgid "Control level" +msgstr "控制级别" + +#: ../bin/drakguard:62 +#, c-format +msgid "Low" +msgstr "低" + +#: ../bin/drakguard:62 +#, c-format +msgid "Normal" +msgstr "普通" + +#: ../bin/drakguard:62 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "高" + +#: ../bin/drakguard:68 +#, c-format +msgid "User access" +msgstr "用户访问" + +#: ../bin/drakguard:72 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: ../bin/drakguard:73 ../bin/drakguard~:87 ../bin/drakguard~:96 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "删除" + +#: ../bin/drakguard:78 +#, c-format +msgid "Time control" +msgstr "时间控制" + +#: ../bin/drakguard:79 +#, c-format +msgid "Allow connections only between these times:" +msgstr "只在下列时间允许连接:" + +#: ../bin/drakguard:83 +#, c-format +msgid "Start:" +msgstr "开始:" + +#: ../bin/drakguard:92 +#, c-format +msgid "End:" +msgstr "结束:" + +#: ../bin/drakguard:102 ../bin/drakguard~:107 ../bin/drakguard~:112 +#, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "黑名单" + +#: ../bin/drakguard:106 ../bin/drakguard~:116 +#, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "从黑名单中删除" + +#: ../bin/drakguard:107 ../bin/drakguard:115 ../bin/drakguard~:80 +#: ../bin/drakguard~:89 ../bin/drakguard~:98 ../bin/drakguard~:109 +#: ../bin/drakguard~:122 ../bin/drakguard~:130 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: ../bin/drakguard:110 ../bin/drakguard~:108 ../bin/drakguard~:125 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "白名单" + +#: ../bin/drakguard:114 ../bin/drakguard~:129 +#, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "从白名单中删除" + +#: ../bin/drakguard:121 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "帮助" -- cgit v1.2.1