From 6d24407a93b662a389a61c75207080416b87397f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Melo?= Date: Fri, 9 Apr 2010 16:45:40 +0000 Subject: update --- po/pt.po | 24 +++++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f6127f0..f500d8d 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3,18 +3,19 @@ # Copyright (C) Mandriva SA # # Zé , 2008. +# Zé , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-13 06:40+0100\n" -"Last-Translator: Zé \n" -"Language-Team: Português \n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 18:45+0100\n" +"Last-Translator: Zé \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../bin/drakguard:21 #, c-format @@ -84,12 +85,12 @@ msgstr "Bloquear programas" #: ../bin/drakguard:107 #, c-format msgid "Programs with blocked execution" -msgstr "Programas com utilização bloqueada" +msgstr "Programas com execução bloqueada" #: ../bin/drakguard:108 #, c-format msgid "Remove from blocked execution list" -msgstr "Remover da lista de utilização bloqueada" +msgstr "Remove da lista de execução bloqueada" #: ../bin/drakguard:112 #, c-format @@ -102,8 +103,8 @@ msgid "" "This tool allows to configure parental control.\nIt can block access to web " "sites and restrict connection during a specified timeframe." msgstr "" -"Esta ferramenta permite-lhe configurar o controlo parental.\nPode bloquear o " -"acesso a sítios web e restringir a conexão a determinados horários." +"Esta ferramenta permite-lhe configurar o controlo parental.\nPode bloquear " +"o acesso a sítios web e restringir a conexão para determinados horários." #: ../bin/drakguard:116 #, c-format @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Sensibilidade a obscenidades" #: ../bin/drakguard:129 #, c-format msgid "User access" -msgstr "Acesso de utilizador" +msgstr "Acesso do utilizador" #: ../bin/drakguard:140 #, c-format @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Permitir conexões apenas entre estes horários:" #: ../bin/drakguard:145 #, c-format msgid "Block all network traffic" -msgstr "Bloquear todo o tráfego de rede" +msgstr "Bloquear todo o tráfego da rede" #: ../bin/drakguard:145 #, c-format @@ -188,5 +189,6 @@ msgstr "Por favor aguarde" #: ../bin/drakguard:293 #, c-format msgid "Invalid Binary Name" -msgstr "Aplicação desconhecida" +msgstr "Nome Binário Inválido" + -- cgit v1.2.1