diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 237 |
1 files changed, 237 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..4858030 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# drakguard messages in Simplified Chinese +# Funda Wang <fundawang@gmail.com>, 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakguard\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-05 20:13+0800\n" +"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@gmail.com>\n" +"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../bin/drakguard:29 +#, c-format +msgid "Low" +msgstr "低" + +#: ../bin/drakguard:30 +#, c-format +msgid "Normal" +msgstr "普通" + +#: ../bin/drakguard:31 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "高" + +#: ../bin/drakguard:76 +#, c-format +msgid "Parental Control" +msgstr "家长控制" + +#: ../bin/drakguard:85 +#, c-format +msgid "All users" +msgstr "全部用户" + +#: ../bin/drakguard:92 ../bin/drakguard:210 +#, c-format +msgid "Allowed users" +msgstr "允许的用户" + +#: ../bin/drakguard:98 ../bin/drakguard:218 ../bin/drakguard:221 +#, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "黑名单" + +#: ../bin/drakguard:99 +#, c-format +msgid "Forbidden addresses" +msgstr "被禁止的地址" + +#: ../bin/drakguard:100 +#, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "从黑名单中删除" + +#: ../bin/drakguard:105 ../bin/drakguard:217 ../bin/drakguard:220 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "白名单" + +#: ../bin/drakguard:106 +#, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "允许的地址" + +#: ../bin/drakguard:107 +#, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "从白名单中删除" + +#: ../bin/drakguard:112 ../bin/drakguard:203 ../bin/drakguard:219 +#: ../bin/drakguard:223 ../bin/drakguard:226 ../bin/drakguard:228 +#: ../bin/drakguard:234 ../bin/drakguard:258 ../bin/drakguard:259 +#: ../bin/drakguard:268 ../bin/drakguard:269 ../bin/drakguard:274 +#, c-format +msgid "Block programs" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:113 +#, c-format +msgid "Programs with blocked execution" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove from blocked execution list" +msgstr "从黑名单中删除" + +#: ../bin/drakguard:144 +#, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#: ../bin/drakguard:146 +#, c-format +msgid "" +"This tool allows to configure parental control.\n" +"It can block access to web sites and restrict connection during a specified " +"timeframe." +msgstr "" +"此工具允许配置家长控制,其功能在于屏蔽部分网站的访问,并在特定时间段内限制连" +"接。" + +#: ../bin/drakguard:147 +#, c-format +msgid "Enable parental control" +msgstr "允许家长控制" + +#: ../bin/drakguard:150 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "主选项" + +#: ../bin/drakguard:152 +#, c-format +msgid "Block all network traffic" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:156 +#, c-format +msgid "Obscenity sensibility" +msgstr "控制级别" + +#: ../bin/drakguard:165 +#, c-format +msgid "User access" +msgstr "用户访问" + +#: ../bin/drakguard:175 +#, c-format +msgid "Time control" +msgstr "时间控制" + +#: ../bin/drakguard:176 +#, c-format +msgid "Allow connections only between these times:" +msgstr "只在下列时间允许连接:" + +#: ../bin/drakguard:180 +#, c-format +msgid "Start:" +msgstr "开始:" + +#: ../bin/drakguard:189 +#, c-format +msgid "End:" +msgstr "结束:" + +#: ../bin/drakguard:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Blocked users" +msgstr "允许的用户" + +#: ../bin/drakguard:223 +#, c-format +msgid "Block defined applications" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:228 +#, c-format +msgid "..." +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:229 +#, c-format +msgid "Please select the program you want to control" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:231 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: ../bin/drakguard:258 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:258 +#, c-format +msgid "Invalid Binary Name" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unblock users" +msgstr "全部用户" + +#: ../bin/drakguard:292 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: ../bin/drakguard:299 ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:299 +#, c-format +msgid "" +"The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the " +"Block programs feature.\n" +"Do you want to enable it now?" +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:309 +#, c-format +msgid "The support for Access Control Lists was enabled." +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 +#, c-format +msgid "It is necessary to restart your computer to activate it." +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:317 +#, c-format +msgid "" +"The support for Access Control Lists, required by the Block programs " +"feature, is enabled, but not yet activated." +msgstr "" + +#: ../bin/drakguard:422 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "请稍候" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "删除" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "关闭" |