summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/it.po13
1 files changed, 10 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2f204d2..58cacf4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-02 20:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-26 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@frelists.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Aiuto"
#: ../bin/drakguard:299 ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione"
#: ../bin/drakguard:299
#, c-format
@@ -211,16 +211,20 @@ msgid ""
"Block programs feature.\n"
"Do you want to enable it now?"
msgstr ""
+"Il supporto per le liste di controllo degli accessi (ACL) deve essere "
+"abilitato per usare la funzione di blocco dei programmi.\n"
+"Vuoi abilitarlo ora?"
#: ../bin/drakguard:309
#, c-format
msgid "The support for Access Control Lists was enabled."
msgstr ""
+"Il supporto per le liste di controllo degli accessi (ACL) è abilitato."
#: ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317
#, c-format
msgid "It is necessary to restart your computer to activate it."
-msgstr ""
+msgstr "Devi riavviare il computer per attivarlo."
#: ../bin/drakguard:317
#, c-format
@@ -228,8 +232,11 @@ msgid ""
"The support for Access Control Lists, required by the Block programs "
"feature, is enabled, but not yet activated."
msgstr ""
+"Il supporto per le liste di controllo degli accessi (ACL), richiesto dalla "
+"funzione di blocco dei programmi, è abilitato ma non è attivo."
#: ../bin/drakguard:422
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Un attimo di pazienza"
+