summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs.po24
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index da7836a..28cb8b1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakguard\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:40+0000\n"
-"Last-Translator: Petos Safarik <petos@mandrivalinux.cz>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-17 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: fri\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../bin/drakguard:29
#, c-format
@@ -103,9 +103,7 @@ msgstr "Nastavení"
msgid ""
"This tool allows to configure parental control.\n"
"It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe."
-msgstr ""
-"Tento nástroj dovoluje nastavit rodičovskou kontrolu.\n"
-"Dovolí vám zakázat přístup k některým webovým stránkám a nebo zakázat připojení do sítě v konkrétním časovém rozmezí."
+msgstr "Tento nástroj dovoluje nastavit rodičovskou kontrolu.\nDovolí vám zakázat přístup k některým webovým stránkám a nebo zakázat připojení do sítě v konkrétním časovém rozmezí."
#: ../bin/drakguard:147
#, c-format
@@ -207,9 +205,7 @@ msgstr "Varování"
msgid ""
"The support for Access Control Lists must be enabled in order to use the Block programs feature.\n"
"Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-"Musí být povolen ACL (rozšířené řízení přístupových práv), aby bylo možné použít funkci blokace programů.\n"
-"Chcete povolit ACL?"
+msgstr "Musí být povolen ACL (rozšířené řízení přístupových práv), aby bylo možné použít funkci blokace programů.\nChcete povolit ACL?"
#: ../bin/drakguard:309
#, c-format
@@ -223,7 +219,9 @@ msgstr "Je nezbytné restartovat váš počítač, aby ji bylo možné aktivovat
#: ../bin/drakguard:317
#, c-format
-msgid "The support for Access Control Lists, required by the Block programs feature, is enabled, but not yet activated."
+msgid ""
+"The support for Access Control Lists, required by the Block programs "
+"feature, is enabled, but not yet activated."
msgstr "Podpora ACL je sice povolená, ale zatím není aktivována."
#: ../bin/drakguard:422 ../bin/drakguard:422