diff options
author | Atilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org> | 2010-05-05 22:11:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Atilla Öntaş <atilla_ontas@mandriva.org> | 2010-05-05 22:11:16 +0000 |
commit | f706b5598c45be34b2a821d0fed518e638330461 (patch) | |
tree | 97fa4819578f4a3afd9f565e1159789c24fa6633 /po | |
parent | 7fe4ff86c59ac49e9f516520982ca9ec93fadcfd (diff) | |
download | drakguard-f706b5598c45be34b2a821d0fed518e638330461.tar drakguard-f706b5598c45be34b2a821d0fed518e638330461.tar.gz drakguard-f706b5598c45be34b2a821d0fed518e638330461.tar.bz2 drakguard-f706b5598c45be34b2a821d0fed518e638330461.tar.xz drakguard-f706b5598c45be34b2a821d0fed518e638330461.zip |
updated tr translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 68 |
1 files changed, 39 insertions, 29 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakguard\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-02 10:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-28 03:16+0300\n" -"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 01:10+0200\n" +"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,15 @@ msgstr "Ebeveyn Denetimi" msgid "All users" msgstr "Tüm Kullanıcılar" -#: ../bin/drakguard:90 ../bin/drakguard:207 +#: ../bin/drakguard:90 +#: ../bin/drakguard:207 #, c-format msgid "Allowed users" msgstr "İzin verilen kullanıcılar" -#: ../bin/drakguard:96 ../bin/drakguard:215 ../bin/drakguard:218 +#: ../bin/drakguard:96 +#: ../bin/drakguard:215 +#: ../bin/drakguard:218 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "Kara liste" @@ -60,7 +63,9 @@ msgstr "Yasak adresler" msgid "Remove from blacklist" msgstr "Kara listeden çıkar" -#: ../bin/drakguard:103 ../bin/drakguard:214 ../bin/drakguard:217 +#: ../bin/drakguard:103 +#: ../bin/drakguard:214 +#: ../bin/drakguard:217 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "Beyaz liste" @@ -75,23 +80,31 @@ msgstr "İzin verilen adresler" msgid "Remove from whitelist" msgstr "Beyaz listeden çıkar" -#: ../bin/drakguard:110 ../bin/drakguard:200 ../bin/drakguard:216 -#: ../bin/drakguard:220 ../bin/drakguard:223 ../bin/drakguard:225 -#: ../bin/drakguard:231 ../bin/drakguard:255 ../bin/drakguard:256 -#: ../bin/drakguard:265 ../bin/drakguard:266 ../bin/drakguard:271 +#: ../bin/drakguard:110 +#: ../bin/drakguard:200 +#: ../bin/drakguard:216 +#: ../bin/drakguard:220 +#: ../bin/drakguard:223 +#: ../bin/drakguard:225 +#: ../bin/drakguard:231 +#: ../bin/drakguard:255 +#: ../bin/drakguard:256 +#: ../bin/drakguard:265 +#: ../bin/drakguard:266 +#: ../bin/drakguard:271 #, c-format msgid "Block programs" -msgstr "" +msgstr "Uygulamaları engelle" #: ../bin/drakguard:111 #, c-format msgid "Programs with blocked execution" -msgstr "" +msgstr "Çalıştırılması engellenen uygulamalar" #: ../bin/drakguard:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove from blocked execution list" -msgstr "Kara listeden çıkar" +msgstr "Çalıştırılması engellenenler listesinden çıkar" #: ../bin/drakguard:141 #, c-format @@ -102,12 +115,8 @@ msgstr "Yapılandırma" #, c-format msgid "" "This tool allows to configure parental control.\n" -"It can block access to web sites and restrict connection during a specified " -"timeframe." -msgstr "" -"Bu araç ebeveyn denetimini yapılandırmaya izin verir. Belirli bir zaman " -"aralığı süresince bağlantıyı kısıtlayabilir ve web sitelerine erişimi " -"engelleyebilir." +"It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe." +msgstr "Bu araç ebeveyn denetimini yapılandırmaya izin verir. Belirli bir zaman aralığı süresince bağlantıyı kısıtlayabilir ve web sitelerine erişimi engelleyebilir." #: ../bin/drakguard:144 #, c-format @@ -122,7 +131,7 @@ msgstr "Ana seçenekler" #: ../bin/drakguard:149 #, c-format msgid "Block all network traffic" -msgstr "" +msgstr "Tüm ağ trafiğini engelle" #: ../bin/drakguard:153 #, c-format @@ -155,24 +164,24 @@ msgid "End:" msgstr "Bitiş:" #: ../bin/drakguard:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Blocked users" -msgstr "İzin verilen kullanıcılar" +msgstr "Engellenen kullanıcılar" #: ../bin/drakguard:220 #, c-format msgid "Block defined applications" -msgstr "" +msgstr "Belirlenen uygulamaları engelle" #: ../bin/drakguard:225 #, c-format msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: ../bin/drakguard:226 #, c-format msgid "Please select the program you want to control" -msgstr "" +msgstr "Yönetmek istediğiniz uygulamayı seçin" #: ../bin/drakguard:228 #, c-format @@ -182,17 +191,17 @@ msgstr "Ekle" #: ../bin/drakguard:255 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hata" #: ../bin/drakguard:255 #, c-format msgid "Invalid Binary Name" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz İkili Dosya Adı" #: ../bin/drakguard:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unblock users" -msgstr "Tüm Kullanıcılar" +msgstr "Kullanıcılardaki engellemeyi kaldır" #: ../bin/drakguard:289 #, c-format @@ -203,3 +212,4 @@ msgstr "Yardım" #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lütfen bekleyin" + |