diff options
author | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2010-05-01 11:58:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Andrea Celli <andrea.celli@mandriva.org> | 2010-05-01 11:58:07 +0000 |
commit | 530939cfb62a75f6282c80b4c60faf456183a9dc (patch) | |
tree | b49694c79333bc7d07613048e0b2986afff5be0e /po | |
parent | 2560fb2e01f997ab6f5b5a9dad7f7772e3fdaa02 (diff) | |
download | drakguard-530939cfb62a75f6282c80b4c60faf456183a9dc.tar drakguard-530939cfb62a75f6282c80b4c60faf456183a9dc.tar.gz drakguard-530939cfb62a75f6282c80b4c60faf456183a9dc.tar.bz2 drakguard-530939cfb62a75f6282c80b4c60faf456183a9dc.tar.xz drakguard-530939cfb62a75f6282c80b4c60faf456183a9dc.zip |
Syncro with pot
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 76 |
1 files changed, 29 insertions, 47 deletions
@@ -77,21 +77,6 @@ msgstr "Endereços permitidos" msgid "Remove from whitelist" msgstr "Remover da lista branca" -#: ../bin/drakguard:106 -#, c-format -msgid "Block programs" -msgstr "Bloquear programas" - -#: ../bin/drakguard:107 -#, c-format -msgid "Programs with blocked execution" -msgstr "Programas com execução bloqueada" - -#: ../bin/drakguard:108 -#, c-format -msgid "Remove from blocked execution list" -msgstr "Remove da lista de execução bloqueada" - #: ../bin/drakguard:112 #, c-format msgid "Configuration" @@ -100,11 +85,13 @@ msgstr "Configuração" #: ../bin/drakguard:114 #, c-format msgid "" -"This tool allows to configure parental control.\nIt can block access to web " -"sites and restrict connection during a specified timeframe." +"This tool allows to configure parental control.\n" +"It can block access to web sites and restrict connection during a specified " +"timeframe." msgstr "" -"Esta ferramenta permite-lhe configurar o controlo parental.\nPode bloquear " -"o acesso a sítios web e restringir a conexão para determinados horários." +"Esta ferramenta permite-lhe configurar o controlo parental.\n" +"Pode bloquear o acesso a sítios web e restringir a conexão para determinados " +"horários." #: ../bin/drakguard:116 #, c-format @@ -138,11 +125,6 @@ msgstr "Permitir conexões apenas entre estes horários:" #: ../bin/drakguard:145 #, c-format -msgid "Block all network traffic" -msgstr "Bloquear todo o tráfego da rede" - -#: ../bin/drakguard:145 -#, c-format msgid "Start:" msgstr "Início:" @@ -161,34 +143,34 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../bin/drakguard:199 +#: ../bin/drakguard:250 #, c-format -msgid "Blocked users" -msgstr "Utilizadores bloqueados" +msgid "Please wait" +msgstr "Por favor aguarde" -#: ../bin/drakguard:215 -#, c-format -msgid "Block defined applications" -msgstr "Bloquear aplicações definidas" +#~ msgid "Block programs" +#~ msgstr "Bloquear programas" -#: ../bin/drakguard:237 -#, c-format -msgid "Unblock users" -msgstr "Desbloquear utilizadores" +#~ msgid "Programs with blocked execution" +#~ msgstr "Programas com execução bloqueada" -#: ../bin/drakguard:240 -#, c-format -msgid "Please select the program you want to control" -msgstr "Por favor seleccione o programa que deseja controlar" +#~ msgid "Remove from blocked execution list" +#~ msgstr "Remove da lista de execução bloqueada" -#: ../bin/drakguard:250 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Por favor aguarde" +#~ msgid "Block all network traffic" +#~ msgstr "Bloquear todo o tráfego da rede" -#: ../bin/drakguard:293 -#, c-format -msgid "Invalid Binary Name" -msgstr "Nome Binário Inválido" +#~ msgid "Blocked users" +#~ msgstr "Utilizadores bloqueados" + +#~ msgid "Block defined applications" +#~ msgstr "Bloquear aplicações definidas" + +#~ msgid "Unblock users" +#~ msgstr "Desbloquear utilizadores" +#~ msgid "Please select the program you want to control" +#~ msgstr "Por favor seleccione o programa que deseja controlar" +#~ msgid "Invalid Binary Name" +#~ msgstr "Nome Binário Inválido" |