diff options
author | Reinout van Schouwen <reinouts@mandriva.com> | 2008-03-13 21:17:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Reinout van Schouwen <reinouts@mandriva.com> | 2008-03-13 21:17:10 +0000 |
commit | 6a6e11a3823823cc2f74cd37632059e7c75136fc (patch) | |
tree | bf0829717228a57b7e86ac96f87e7cfb2257f219 /po | |
parent | 2a7105207a750522afdc7d81ab2ec24561b9c045 (diff) | |
download | drakguard-6a6e11a3823823cc2f74cd37632059e7c75136fc.tar drakguard-6a6e11a3823823cc2f74cd37632059e7c75136fc.tar.gz drakguard-6a6e11a3823823cc2f74cd37632059e7c75136fc.tar.bz2 drakguard-6a6e11a3823823cc2f74cd37632059e7c75136fc.tar.xz drakguard-6a6e11a3823823cc2f74cd37632059e7c75136fc.zip |
2008-03-13 Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>
- nl.po: Updated Dutch translation by Christ Verschuuren
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 112 |
1 files changed, 57 insertions, 55 deletions
@@ -1,14 +1,16 @@ +# translation of nl.po to Nederlands # Drakguard translation. # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2008 +# Christ Verschuuren, 2008 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakguard 2008.1\n" +"Project-Id-Version: nl\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-11 20:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-12 00:55+0100\n" -"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" -"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-12 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Christ Verschuuren\n" +"Language-Team: Nederlands\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,7 +19,7 @@ msgstr "" #: ../bin/drakguard:16 #, c-format msgid "Parental Control" -msgstr "Controle voor ouders" +msgstr "Ouderlijk toezicht" #: ../bin/drakguard:25 #, c-format @@ -37,9 +39,9 @@ msgid "Allowed addresses" msgstr "Toegestane adressen" #: ../bin/drakguard:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Forbidden addresses" -msgstr "Toegestane adressen" +msgstr "Verboden adressen" #: ../bin/drakguard:51 #, c-format @@ -49,85 +51,85 @@ msgstr "Configuratie" #: ../bin/drakguard:53 #, c-format msgid "This tool allows to configure parental control. It can block access to web sites and restrict connection during a specified timeframe." -msgstr "" +msgstr "Met dit hulpmiddel kunt u ouderlijk toezicht instellen. Het kan de toegang tot internetpagina's beperken en de verbinding gedurende een bepaalde tijd blokkeren." #: ../bin/drakguard:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Main options" -msgstr "Hoofdopties" +msgstr "Algemene instellingen" #: ../bin/drakguard:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable parental control" -msgstr "Controle op afstand inschakelen" +msgstr "Ouderlijk toezicht activeren" #: ../bin/drakguard:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Control level" -msgstr "Beveiligingsniveau" +msgstr "Toezichtsniveau" #: ../bin/drakguard:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Low" msgstr "Laag" #: ../bin/drakguard:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: ../bin/drakguard:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "High" msgstr "Hoog" #: ../bin/drakguard:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User access" msgstr "Gebruikerstoegang" #: ../bin/drakguard:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: ../bin/drakguard:73 #: ../bin/drakguard~:87 #: ../bin/drakguard~:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: ../bin/drakguard:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time control" -msgstr "Volumeregeling" +msgstr "Tijdinstellingen" #: ../bin/drakguard:79 #, c-format msgid "Allow connections only between these times:" -msgstr "" +msgstr "Sta verbindingen alleen toe tussen deze tijdstippen:" #: ../bin/drakguard:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Start:" -msgstr "Starten:" +msgstr "Begin:" #: ../bin/drakguard:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "End:" msgstr "Einde:" #: ../bin/drakguard:102 #: ../bin/drakguard~:107 #: ../bin/drakguard~:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Blacklist" msgstr "Zwarte lijst" #: ../bin/drakguard:106 #: ../bin/drakguard~:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove from blacklist" msgstr "Verwijderen uit de zwarte lijst" @@ -139,25 +141,25 @@ msgstr "Verwijderen uit de zwarte lijst" #: ../bin/drakguard~:109 #: ../bin/drakguard~:122 #: ../bin/drakguard~:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: ../bin/drakguard:110 #: ../bin/drakguard~:108 #: ../bin/drakguard~:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Whitelist" -msgstr "Toegestaan-lijst" +msgstr "Witte lijst" #: ../bin/drakguard:114 #: ../bin/drakguard~:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove from whitelist" msgstr "Verwijderen uit de witte lijst" #: ../bin/drakguard:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" @@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "Hulp" #: ../bin/drakguard~:224 #: ../bin/drakguard~:234 #: ../bin/drakguard~:326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Interactieve firewall" @@ -180,96 +182,96 @@ msgstr "Interactieve firewall" #: ../bin/drakguard~:224 #: ../bin/drakguard~:234 #: ../bin/drakguard~:326 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Niet in staat met deamon te verbinden" #: ../bin/drakguard~:74 #: ../bin/drakguard~:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Log" msgstr "Logboek" #: ../bin/drakguard~:78 #: ../bin/drakguard~:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow" msgstr "Toestaan" #: ../bin/drakguard~:79 #: ../bin/drakguard~:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Block" msgstr "Blokkeren" #: ../bin/drakguard~:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allowed services" msgstr "Toegestane diensten" #: ../bin/drakguard~:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Blocked services" msgstr "Geblokkeerde diensten" #: ../bin/drakguard~:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clear logs" msgstr "Logboeken wissen" #: ../bin/drakguard~:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Move to whitelist" -msgstr "Op de witte lijst zetten" +msgstr "Op de witte lijst plaatsen" #: ../bin/drakguard~:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../bin/drakguard~:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attacker" msgstr "Aanvaller" #: ../bin/drakguard~:249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attack type" -msgstr "Aanvalstype" +msgstr "Type aanval" #: ../bin/drakguard~:250 #: ../bin/drakguard~:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Service" msgstr "Dienst" #: ../bin/drakguard~:251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network interface" -msgstr "Netwerk Interface" +msgstr "Netwerk-interface" #: ../bin/drakguard~:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: ../bin/drakguard~:282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Application" msgstr "Toepassing" #: ../bin/drakguard~:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Status" msgstr "Status" #: ../bin/drakguard~:286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allowed" msgstr "Toegestaan" #: ../bin/drakguard~:287 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Blocked" msgstr "Geblokkeerd" |