diff options
author | Taras Boychuk <btr0001@mandriva.org> | 2010-05-04 18:49:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Taras Boychuk <btr0001@mandriva.org> | 2010-05-04 18:49:21 +0000 |
commit | 7fe4ff86c59ac49e9f516520982ca9ec93fadcfd (patch) | |
tree | 8d4ddb5c4b4c73f3bad825c05df98fe6391f71d8 /po/uk.po | |
parent | fa1d87b34f11a89f4513ca357fb2f0fd35138ac4 (diff) | |
download | drakguard-7fe4ff86c59ac49e9f516520982ca9ec93fadcfd.tar drakguard-7fe4ff86c59ac49e9f516520982ca9ec93fadcfd.tar.gz drakguard-7fe4ff86c59ac49e9f516520982ca9ec93fadcfd.tar.bz2 drakguard-7fe4ff86c59ac49e9f516520982ca9ec93fadcfd.tar.xz drakguard-7fe4ff86c59ac49e9f516520982ca9ec93fadcfd.zip |
update translation for ukrainian
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 41 |
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
@@ -2,18 +2,20 @@ # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakguard\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-02 10:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:12+0300\n" -"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" -"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-04 16:04+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../bin/drakguard:28 #, c-format @@ -81,17 +83,17 @@ msgstr "Вилучити з білого списку" #: ../bin/drakguard:265 ../bin/drakguard:266 ../bin/drakguard:271 #, c-format msgid "Block programs" -msgstr "" +msgstr "Заблоковані програми" #: ../bin/drakguard:111 #, c-format msgid "Programs with blocked execution" -msgstr "" +msgstr "Програми з блокуванням виконання" #: ../bin/drakguard:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove from blocked execution list" -msgstr "Вилучити з чорного списку" +msgstr "Вилучити зі списку блокування виконання" #: ../bin/drakguard:141 #, c-format @@ -121,7 +123,7 @@ msgstr "Головні параметри" #: ../bin/drakguard:149 #, c-format msgid "Block all network traffic" -msgstr "" +msgstr "Заблокувати весь обмін даними мережею" #: ../bin/drakguard:153 #, c-format @@ -154,24 +156,24 @@ msgid "End:" msgstr "Кінець:" #: ../bin/drakguard:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Blocked users" -msgstr "Дозволені користувачі" +msgstr "Заблоковані користувачі" #: ../bin/drakguard:220 #, c-format msgid "Block defined applications" -msgstr "" +msgstr "Заблокувати визначені програми" #: ../bin/drakguard:225 #, c-format msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: ../bin/drakguard:226 #, c-format msgid "Please select the program you want to control" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, виберіть програму, дії якої слід контролювати" #: ../bin/drakguard:228 #, c-format @@ -181,17 +183,17 @@ msgstr "Додати" #: ../bin/drakguard:255 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Помилка" #: ../bin/drakguard:255 #, c-format msgid "Invalid Binary Name" -msgstr "" +msgstr "Некоректна назва виконуваного файла" #: ../bin/drakguard:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unblock users" -msgstr "Усі користувачі" +msgstr "Розблокувати користувачів" #: ../bin/drakguard:289 #, c-format @@ -202,3 +204,4 @@ msgstr "Довідка" #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Зачекайте, будь ласка" + |