diff options
author | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2010-05-25 21:40:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Catalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org> | 2010-05-25 21:40:50 +0000 |
commit | bcca46d6b7d073999e3db41adb37f854a1378943 (patch) | |
tree | dc2d76f42458730bfa98c7d47da568e3cb6fd3f9 | |
parent | 0c39d0532983a98c4abcac1939e613b8bc734ebc (diff) | |
download | drakguard-bcca46d6b7d073999e3db41adb37f854a1378943.tar drakguard-bcca46d6b7d073999e3db41adb37f854a1378943.tar.gz drakguard-bcca46d6b7d073999e3db41adb37f854a1378943.tar.bz2 drakguard-bcca46d6b7d073999e3db41adb37f854a1378943.tar.xz drakguard-bcca46d6b7d073999e3db41adb37f854a1378943.zip |
Updated Romanian translation
-rw-r--r-- | po/ro.po | 15 |
1 files changed, 10 insertions, 5 deletions
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakguard-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-17 13:40+0100\n" -"Last-Translator: Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-25 23:40+0100\n" +"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Ajutor" #: ../bin/drakguard:299 ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 #, c-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertisment" #: ../bin/drakguard:299 #, c-format @@ -248,16 +248,19 @@ msgid "" "Block programs feature.\n" "Do you want to enable it now?" msgstr "" +"Trebuie să activați suportul pentru listele de control al accesului ca să " +"utilizați funcționalitatea de\n" +"blocare a programelor. Doriți să-l activați acum?" #: ../bin/drakguard:309 #, c-format msgid "The support for Access Control Lists was enabled." -msgstr "" +msgstr "Suportul pentru listele de control al accesului a fost activat." #: ../bin/drakguard:309 ../bin/drakguard:317 #, c-format msgid "It is necessary to restart your computer to activate it." -msgstr "" +msgstr "Trebuie să reporniți calculatorul pentru a-l activa." #: ../bin/drakguard:317 #, c-format @@ -265,6 +268,8 @@ msgid "" "The support for Access Control Lists, required by the Block programs " "feature, is enabled, but not yet activated." msgstr "" +"Suportul pentru listele de control al accesului, necesar funcționalității de " +"blocare a programelor, este activat dar nu este încă funcțional." #: ../bin/drakguard:422 #, c-format |