summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTaras Boychuk <btr0001@mandriva.org>2010-05-04 18:49:21 +0000
committerTaras Boychuk <btr0001@mandriva.org>2010-05-04 18:49:21 +0000
commit7fe4ff86c59ac49e9f516520982ca9ec93fadcfd (patch)
tree8d4ddb5c4b4c73f3bad825c05df98fe6391f71d8
parentfa1d87b34f11a89f4513ca357fb2f0fd35138ac4 (diff)
downloaddrakguard-7fe4ff86c59ac49e9f516520982ca9ec93fadcfd.tar
drakguard-7fe4ff86c59ac49e9f516520982ca9ec93fadcfd.tar.gz
drakguard-7fe4ff86c59ac49e9f516520982ca9ec93fadcfd.tar.bz2
drakguard-7fe4ff86c59ac49e9f516520982ca9ec93fadcfd.tar.xz
drakguard-7fe4ff86c59ac49e9f516520982ca9ec93fadcfd.zip
update translation for ukrainian
-rw-r--r--po/uk.po41
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8d0c10d..576036b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,18 +2,20 @@
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakguard\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-02 10:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:12+0300\n"
-"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
-"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-04 16:04+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../bin/drakguard:28
#, c-format
@@ -81,17 +83,17 @@ msgstr "Вилучити з білого списку"
#: ../bin/drakguard:265 ../bin/drakguard:266 ../bin/drakguard:271
#, c-format
msgid "Block programs"
-msgstr ""
+msgstr "Заблоковані програми"
#: ../bin/drakguard:111
#, c-format
msgid "Programs with blocked execution"
-msgstr ""
+msgstr "Програми з блокуванням виконання"
#: ../bin/drakguard:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove from blocked execution list"
-msgstr "Вилучити з чорного списку"
+msgstr "Вилучити зі списку блокування виконання"
#: ../bin/drakguard:141
#, c-format
@@ -121,7 +123,7 @@ msgstr "Головні параметри"
#: ../bin/drakguard:149
#, c-format
msgid "Block all network traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокувати весь обмін даними мережею"
#: ../bin/drakguard:153
#, c-format
@@ -154,24 +156,24 @@ msgid "End:"
msgstr "Кінець:"
#: ../bin/drakguard:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Blocked users"
-msgstr "Дозволені користувачі"
+msgstr "Заблоковані користувачі"
#: ../bin/drakguard:220
#, c-format
msgid "Block defined applications"
-msgstr ""
+msgstr "Заблокувати визначені програми"
#: ../bin/drakguard:225
#, c-format
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: ../bin/drakguard:226
#, c-format
msgid "Please select the program you want to control"
-msgstr ""
+msgstr "Будь ласка, виберіть програму, дії якої слід контролювати"
#: ../bin/drakguard:228
#, c-format
@@ -181,17 +183,17 @@ msgstr "Додати"
#: ../bin/drakguard:255
#, c-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка"
#: ../bin/drakguard:255
#, c-format
msgid "Invalid Binary Name"
-msgstr ""
+msgstr "Некоректна назва виконуваного файла"
#: ../bin/drakguard:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unblock users"
-msgstr "Усі користувачі"
+msgstr "Розблокувати користувачів"
#: ../bin/drakguard:289
#, c-format
@@ -202,3 +204,4 @@ msgstr "Довідка"
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь ласка"
+