summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-04-14 14:22:29 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-04-14 14:22:29 +0000
commit4c492fa07389ef588fafc18577be555a8dd3b0e9 (patch)
tree01b880d4bb44675921d3390fe6aaaab2f6b2bc8c
parent62fb2f573c85f468b8ec2bc2a223308dd04b051e (diff)
downloaddrakguard-4c492fa07389ef588fafc18577be555a8dd3b0e9.tar
drakguard-4c492fa07389ef588fafc18577be555a8dd3b0e9.tar.gz
drakguard-4c492fa07389ef588fafc18577be555a8dd3b0e9.tar.bz2
drakguard-4c492fa07389ef588fafc18577be555a8dd3b0e9.tar.xz
drakguard-4c492fa07389ef588fafc18577be555a8dd3b0e9.zip
initial translation (Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>)
-rw-r--r--po/ar.po146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..e62f69e
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# translation of drakguard.po to Arabic
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drakguard\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-13 02:51+0300\n"
+"Last-Translator: Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../bin/drakguard:21
+#, c-format
+msgid "Low"
+msgstr "منخفض"
+
+#: ../bin/drakguard:22
+#, c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "عادي"
+
+#: ../bin/drakguard:23
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "مرتفع"
+
+#: ../bin/drakguard:67
+#, c-format
+msgid "Parental Control"
+msgstr "التحكم الأبوي"
+
+#: ../bin/drakguard:76
+#, c-format
+msgid "All users"
+msgstr "جميع المُستخدمين"
+
+#: ../bin/drakguard:80
+#, c-format
+msgid "Allowed users"
+msgstr "المُستخدمون المقبولون"
+
+#: ../bin/drakguard:86
+#, c-format
+msgid "Blacklist"
+msgstr "اللائحة السوداء"
+
+#: ../bin/drakguard:87
+#, c-format
+msgid "Forbidden addresses"
+msgstr "العناوين المرفوضة"
+
+#: ../bin/drakguard:88
+#, c-format
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "أزل من اللائحة السوداء"
+
+#: ../bin/drakguard:93
+#, c-format
+msgid "Whitelist"
+msgstr "اللائحة البيضاء"
+
+#: ../bin/drakguard:94
+#, c-format
+msgid "Allowed addresses"
+msgstr "العناوين المقبولة"
+
+#: ../bin/drakguard:95
+#, c-format
+msgid "Remove from whitelist"
+msgstr "أزل من اللائحة البيضاء"
+
+#: ../bin/drakguard:112
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "ضبط"
+
+#: ../bin/drakguard:114
+#, c-format
+msgid ""
+"This tool allows to configure parental control. It can block access to web "
+"sites and restrict connection during a specified timeframe."
+msgstr ""
+"تسمح لك هذه الأداة بضبط التحكم الأبوي، وهي تستطيع حظر الوصول إلى صفحات الوِب "
+"وتقييد الاتصال الشبكي أثناء إطار زمني مُحدد."
+
+#: ../bin/drakguard:116
+#, c-format
+msgid "Main options"
+msgstr "الخيارات الرئيسية"
+
+#: ../bin/drakguard:117
+#, c-format
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "فعِّل التحكم الأبوي"
+
+#: ../bin/drakguard:120
+#, c-format
+msgid "Control level"
+msgstr "مستوى التحكم"
+
+#: ../bin/drakguard:129
+#, c-format
+msgid "User access"
+msgstr "وصول المستخدمين"
+
+#: ../bin/drakguard:140
+#, c-format
+msgid "Time control"
+msgstr "التحكم الوقتي"
+
+#: ../bin/drakguard:141
+#, c-format
+msgid "Allow connections only between these times:"
+msgstr "اقبل الاتصالات بين هذه الأوقات فقط:"
+
+#: ../bin/drakguard:145
+#, c-format
+msgid "Start:"
+msgstr "البداية:"
+
+#: ../bin/drakguard:152
+#, c-format
+msgid "End:"
+msgstr "النهاية:"
+
+#: ../bin/drakguard:172
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "أضف"
+
+#: ../bin/drakguard:191
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "مساعدة"
+
+#: ../bin/drakguard:250
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "فضلاً انتظر"