diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-04-14 14:22:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-04-14 14:22:29 +0000 |
commit | 4c492fa07389ef588fafc18577be555a8dd3b0e9 (patch) | |
tree | 01b880d4bb44675921d3390fe6aaaab2f6b2bc8c | |
parent | 62fb2f573c85f468b8ec2bc2a223308dd04b051e (diff) | |
download | drakguard-4c492fa07389ef588fafc18577be555a8dd3b0e9.tar drakguard-4c492fa07389ef588fafc18577be555a8dd3b0e9.tar.gz drakguard-4c492fa07389ef588fafc18577be555a8dd3b0e9.tar.bz2 drakguard-4c492fa07389ef588fafc18577be555a8dd3b0e9.tar.xz drakguard-4c492fa07389ef588fafc18577be555a8dd3b0e9.zip |
initial translation (Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>)
-rw-r--r-- | po/ar.po | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 0000000..e62f69e --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of drakguard.po to Arabic +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# +# Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drakguard\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-10 00:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-13 02:51+0300\n" +"Last-Translator: Ma'moun Diraneyya <mamoun.diraneyya@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../bin/drakguard:21 +#, c-format +msgid "Low" +msgstr "منخفض" + +#: ../bin/drakguard:22 +#, c-format +msgid "Normal" +msgstr "عادي" + +#: ../bin/drakguard:23 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "مرتفع" + +#: ../bin/drakguard:67 +#, c-format +msgid "Parental Control" +msgstr "التحكم الأبوي" + +#: ../bin/drakguard:76 +#, c-format +msgid "All users" +msgstr "جميع المُستخدمين" + +#: ../bin/drakguard:80 +#, c-format +msgid "Allowed users" +msgstr "المُستخدمون المقبولون" + +#: ../bin/drakguard:86 +#, c-format +msgid "Blacklist" +msgstr "اللائحة السوداء" + +#: ../bin/drakguard:87 +#, c-format +msgid "Forbidden addresses" +msgstr "العناوين المرفوضة" + +#: ../bin/drakguard:88 +#, c-format +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "أزل من اللائحة السوداء" + +#: ../bin/drakguard:93 +#, c-format +msgid "Whitelist" +msgstr "اللائحة البيضاء" + +#: ../bin/drakguard:94 +#, c-format +msgid "Allowed addresses" +msgstr "العناوين المقبولة" + +#: ../bin/drakguard:95 +#, c-format +msgid "Remove from whitelist" +msgstr "أزل من اللائحة البيضاء" + +#: ../bin/drakguard:112 +#, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "ضبط" + +#: ../bin/drakguard:114 +#, c-format +msgid "" +"This tool allows to configure parental control. It can block access to web " +"sites and restrict connection during a specified timeframe." +msgstr "" +"تسمح لك هذه الأداة بضبط التحكم الأبوي، وهي تستطيع حظر الوصول إلى صفحات الوِب " +"وتقييد الاتصال الشبكي أثناء إطار زمني مُحدد." + +#: ../bin/drakguard:116 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "الخيارات الرئيسية" + +#: ../bin/drakguard:117 +#, c-format +msgid "Enable parental control" +msgstr "فعِّل التحكم الأبوي" + +#: ../bin/drakguard:120 +#, c-format +msgid "Control level" +msgstr "مستوى التحكم" + +#: ../bin/drakguard:129 +#, c-format +msgid "User access" +msgstr "وصول المستخدمين" + +#: ../bin/drakguard:140 +#, c-format +msgid "Time control" +msgstr "التحكم الوقتي" + +#: ../bin/drakguard:141 +#, c-format +msgid "Allow connections only between these times:" +msgstr "اقبل الاتصالات بين هذه الأوقات فقط:" + +#: ../bin/drakguard:145 +#, c-format +msgid "Start:" +msgstr "البداية:" + +#: ../bin/drakguard:152 +#, c-format +msgid "End:" +msgstr "النهاية:" + +#: ../bin/drakguard:172 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "أضف" + +#: ../bin/drakguard:191 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "مساعدة" + +#: ../bin/drakguard:250 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "فضلاً انتظر" |