diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-11-27 18:52:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-11-27 18:52:42 +0200 |
commit | a252b014891bc988c167d6d72b39eebcac8e657f (patch) | |
tree | b7e014c26adf687d4630491dcc66cebecd55a295 | |
parent | 647827e2ff96dc5d6accdd6482e987497d6f0017 (diff) | |
download | drakguard-a252b014891bc988c167d6d72b39eebcac8e657f.tar drakguard-a252b014891bc988c167d6d72b39eebcac8e657f.tar.gz drakguard-a252b014891bc988c167d6d72b39eebcac8e657f.tar.bz2 drakguard-a252b014891bc988c167d6d72b39eebcac8e657f.tar.xz drakguard-a252b014891bc988c167d6d72b39eebcac8e657f.zip |
Update Catalan translation from Tx
-rw-r--r-- | po/ca.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
@@ -1,19 +1,22 @@ -# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # -# Francesc Pinyol Margalef, 2012. +# Translators: +# Francesc Pinyol Margalef, 2012 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakguard\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:22-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-24 19:49+0200\n" -"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef\n" -"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../bin/drakguard:29 #, c-format @@ -106,8 +109,8 @@ msgid "" "timeframe." msgstr "" "Aquesta eina permet configurar el control patern.\n" -"Es pot blocar l'accés a llocs web i restringir la connexió durant una " -"franja de temps especificada." +"Es pot blocar l'accés a llocs web i restringir la connexió durant una franja " +"temporal especificada." #: ../bin/drakguard:147 #, c-format @@ -229,15 +232,13 @@ msgstr "Cal reiniciar l'ordinador per a activar-lo." #: ../bin/drakguard:317 #, c-format msgid "" -"The support for Access Control Lists, required by the Block programs feature, " -"is enabled, but not yet activated." +"The support for Access Control Lists, required by the Block programs " +"feature, is enabled, but not yet activated." msgstr "" "El suport per a les llistes de control d'accés, requerit per la funció de " "blocatge de programes, està habilitat, però encara no està actiu." -#: ../bin/drakguard:422 ../bin/drakguard:422 +#: ../bin/drakguard:422 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espereu" - - |