# translation of libDrakX-standalone-uz.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 Mandriva.
#
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006.
# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-04 08:04+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../bin/drak3d:38
#, c-format
msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected."
msgstr "OpenGL kompozit qoʻllaydigan grafik server tanlanishi kerak."

#: ../bin/drak3d:39
#, c-format
msgid ""
"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
msgstr ""
"OpenGL kompozit oyna menejeri tanlanishi kerak. U 3D "
"ish stoli va oyna menejeridagi oyna shaffofligi va koʻchirish effektlari kabi "
"kompozit effektlarni taqdim etadi."

#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222
#, c-format
msgid "3D Desktop effects"
msgstr "3D Ish stoli effektlari"

#: ../bin/drak3d:73
#, c-format
msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects."
msgstr "Ish stolida 3D imkoniyatlarini moslash vositasi."

#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224, c-format
msgid "Your system does not support 3D desktop effects."
msgstr "Tizimingiz 3D ish stoli effektlarini qoʻllamaydi."

#: ../bin/drak3d:120
#, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Qoʻshimcha parametrlar"

#: ../bin/drak3d:128
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yordam"

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15
#, c-format
msgid "No 3D desktop effects"
msgstr "3D ish stoli effektlari yoʻq"

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
msgid "Metisse"
msgstr "Metisse"

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25
#, c-format
msgid "3D desktop (cube workspace)"
msgstr "3D ish stoli (kubsimon ish sohasi)"

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
msgid "native support"
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36
#, c-format
msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
msgstr ""

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
msgstr ""
"Xgl - qoʻshimcha grafik server boʻlib, ish stoliga 3D imkoniyatlarini qoʻshadi."

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48
#, c-format
msgid "Metisse is an experimental X-based window system."
msgstr "Metisse bu sinovdagi X-asosli oyna tizimidir."

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61
#, c-format
msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager."
msgstr "Compiz Fusion bu 3D kompozit oyna menejeridir."

#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68
#, c-format
msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse."
msgstr "Metisse FVWM bu Metisse uchun moslashtirilgan FVWM oyna menejeridir."

#, fuzzy
#~ msgid "Use %s"
#~ msgstr "Foydalanuvchining ID'si"

#~ msgid "Run %s configuration tool"
#~ msgstr "%s moslash vositasini ishga tushirish"

#~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)"
#~ msgstr "Minimal 3D imkoniyatlari"