From 0f198f6a35d3c2e4fc9d7c11a6a3734c6f233616 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Guthrie Date: Mon, 7 Oct 2013 11:51:16 +0100 Subject: i18n: Update po files --- po/wa.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'po/wa.po') diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index e574350..e258df2 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -9,22 +9,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 19:54+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../bin/drak3d:38 +#: ../bin/drak3d:58 #, c-format msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." msgstr "I fåt tchoezi on sierveu grafike ki sopoite li compôzaedje OpenGL." -#: ../bin/drak3d:39 +#: ../bin/drak3d:59 #, c-format msgid "" "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " @@ -35,27 +36,27 @@ msgstr "" "I dinrè des efets d' buro 3D et di compôzaedje dins l' manaedjaedje des " "purneas, come des purneas k' on voet houte et des efets d' movmint." -#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222 +#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205 #, c-format msgid "3D Desktop effects" msgstr "Efets scribanne 3D" -#: ../bin/drak3d:73 +#: ../bin/drak3d:93 #, c-format msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." msgstr "Ciste usteye vos permete d' apontyî les efets do scribanne 3D" -#: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224 +#: ../bin/drak3d:94 ../lib/Xconfig/glx.pm:207 #, c-format msgid "Your system does not support 3D desktop effects." msgstr "Li sistinme da vosse èn sopoite nén les efets di scribanne 3D." -#: ../bin/drak3d:120 +#: ../bin/drak3d:140 #, c-format msgid "Advanced settings" msgstr "Sipepieus apontiaedjes" -#: ../bin/drak3d:128 +#: ../bin/drak3d:148 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aidance" @@ -67,13 +68,8 @@ msgstr "Pont d' efets di scribanne 3D" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 #, c-format -msgid "Metisse" -msgstr "Metisse" - -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25 -#, c-format -msgid "3D desktop (cube workspace)" -msgstr "Buro 3D (sicribanne cube)" +msgid "Compiz Fusion" +msgstr "" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 #, c-format @@ -91,26 +87,39 @@ msgstr "" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 #, c-format -msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." -msgstr "" -"Xgl c' est on sierveu grafike di rawe ki radjoute li sopoirt pol sicribanne " -"3D." - -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 -#, c-format msgid "Metisse is an experimental X-based window system." msgstr "Metisse est on sistinme esperimintå båzé sol sistinme di purneas X." -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:55 #, fuzzy, c-format msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." msgstr "Compiz c' est l' manaedjeu d' purneas e môde compôzaedje di referince." -#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:62 #, c-format msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." msgstr "Metisse FVWM c' est on manaedjeu d' purneas FVWM adapté po Metisse." +#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration" +msgstr "Enonder l' usteye d' apontiaedje %s" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration" +msgstr "" + +#~ msgid "Metisse" +#~ msgstr "Metisse" + +#~ msgid "3D desktop (cube workspace)" +#~ msgstr "Buro 3D (sicribanne cube)" + +#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." +#~ msgstr "" +#~ "Xgl c' est on sierveu grafike di rawe ki radjoute li sopoirt pol " +#~ "sicribanne 3D." + #~ msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features." #~ msgstr "" #~ "Beryl c' est on fortchaedje di compiz eyet dene les sire dierinnès " @@ -119,8 +128,5 @@ msgstr "Metisse FVWM c' est on manaedjeu d' purneas FVWM adapté po Metisse." #~ msgid "Use %s" #~ msgstr "Eployî %s" -#~ msgid "Run %s configuration tool" -#~ msgstr "Enonder l' usteye d' apontiaedje %s" - #~ msgid "Minimal desktop effects (3D desktop switching only)" #~ msgstr "Efets di scribanne minimom (rén ki l' candjmint di scribanne 3D)" -- cgit v1.2.1