From 9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 7 Jun 2007 21:11:56 +0000 Subject: reimport from latest checkout --- po/he.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 119 insertions(+) create mode 100644 po/he.po (limited to 'po/he.po') diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..3f27a1f --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# translation of he.po to Hebrew +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the GNU GPL license. +# +# +# Ram Matityahu , 2003. +# nadav mavor , 2003. +# el-cuco , 2003. +# Diego Iastrubni , 2003. +# dovix , 2004, 2005. +# Itay Flikier , 2005. +# Dotan Kamber , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: he\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 12:48+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-15 22:23+0200\n" +"Last-Translator: Dotan Kamber \n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../bin/drak3d:38 +#, c-format +msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." +msgstr "יש לבחור שרת גרפי התומך במרוכבות OpenGL" + +#: ../bin/drak3d:39 +#, c-format +msgid "" +"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " +"desktop and compositing effects in window management, such as translucent " +"windows and moving effects." +msgstr "" +"יש לבחור במנהל חלונות התומך במרוכבות OpenGL. הוא מספק תוצאות תלת-מימד " +"ומרוכבות בניהול החלונות כמו חלונות שקופים ותוצאות הזזה." + +#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:218 ../lib/Xconfig/glx.pm:219 +#, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "אפקטים לתלת-מימד בשולחן העבודה" + +#: ../bin/drak3d:63 +#, c-format +msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." +msgstr "כלי זה מאפשר לך לאפיין את תלת המימד בשולחן העבודה." + +#: ../bin/drak3d:64 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 +#, c-format +msgid "Your system does not support 3D desktop effects." +msgstr "המערכת שלך אינה תומכת באפקטים לתלת-מימד בשולחן העבודה." + +#: ../bin/drak3d:110 +#, c-format +msgid "Advanced settings" +msgstr "הגדרות מתקדמות" + +#: ../bin/drak3d:118 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "עזרה" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15 +#, c-format +msgid "No 3D desktop effects" +msgstr "ללא אפקטים לתלת-מימד בשולחן העבודה" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 +#, c-format +msgid "Metisse" +msgstr "Metisse" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25 +#, c-format +msgid "3D desktop (cube workspace)" +msgstr "שולחן עבודה תלת-מימדי (סביבה דמוית קוביה)" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 +#, c-format +msgid "native support" +msgstr "תמיכה מובנית" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " +"example). If your system supports it, it is the preferred solution." +msgstr "" +"התקני הינע שונים מספקים תמיכה מובנית ל- OpenGL compositing (בעזרת AIGLX " +"לדוגמה). אם המערכת שלך תומכת בכך זהו הפתרון המועדף." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 +#, c-format +msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." +msgstr "Xgl הוא שרת גרפי נוסף המוסיף תמיכה בתלת מימד בשולחן העבודה." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 +#, c-format +msgid "Metisse is an experimental X-based window system." +msgstr "Metisse היא מערכת חלונות נסיונית המבוססת על X" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 +#, c-format +msgid "Compiz is the reference compositing window manager." +msgstr "Compiz הוא ברירת המחדל למנהל החלונות עם compositing" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 +#, c-format +msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features." +msgstr "Beryl הוא פיצול של compiz המספק תכונות מתקדמות ביותר." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:75 +#, c-format +msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." +msgstr "Metisse FVWM הוא מנהל חלונות FVWM המותאם ל- Metisse." + -- cgit v1.2.1