From 9e2f460998c85976f00f6f5d75a0098155ba196c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 7 Jun 2007 21:11:56 +0000 Subject: reimport from latest checkout --- po/da.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 122 insertions(+) create mode 100644 po/da.po (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..d1f80b2 --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# translation of drak3d-da.po to +# translation of da.po to +# translation of da1.po to Danish +# translation of da.po to Danish +# translation of DrakX-da.po to Danish +# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Troels Liebe Bentsen 2000. +# Keld Simonsen , 2000-2003, 2004, 2005. +# Keld Simonsen , 2005, 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: drak3d-da\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 12:48+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-18 16:30+0100\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: ../bin/drak3d:38 +#, c-format +msgid "A graphical server supporting OpenGL compositing should be selected." +msgstr "En grafisk server der understøtter OpenGL sammensætning bør vælges" + +#: ../bin/drak3d:39 +#, c-format +msgid "" +"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " +"desktop and compositing effects in window management, such as translucent " +"windows and moving effects." +msgstr "" +"En OpenGL sammensætende vindueshåndtering bør vælges.. Denne har et 3D-" +"skrivebord og sammensætnings-effekter i vindueshåndteringen, såsom " +"gennemsigtige vinduer og effekter der bevæger sig." + +#: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:218 ../lib/Xconfig/glx.pm:219 +#, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "3D skrivebordseffekter" + +#: ../bin/drak3d:63 +#, c-format +msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." +msgstr "Dette værktøj lader dig konfigurere 3D-effekter for skrivebordet." + +#: ../bin/drak3d:64 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 +#, c-format +msgid "Your system does not support 3D desktop effects." +msgstr "Dit system understøtter ikke 3D skrivebordseffekter" + +#: ../bin/drak3d:110 +#, c-format +msgid "Advanced settings" +msgstr "Avancerede indstillinger" + +#: ../bin/drak3d:118 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Hjælp" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:15 +#, c-format +msgid "No 3D desktop effects" +msgstr "Ingen 3D skrivebordseffekter" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 +#, c-format +msgid "Metisse" +msgstr "Metisse" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:25 +#, c-format +msgid "3D desktop (cube workspace)" +msgstr "3D-skrivebord (ternings-arbejdsområde)" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 +#, c-format +msgid "native support" +msgstr "indbygget understøttelse" + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " +"example). If your system supports it, it is the preferred solution." +msgstr "" +"Nogen drivere har indbygget understøttelse for OpenGL-sammensætninger (fx " +"ved brug af AIGLX). Hvis dit system understøtter det, er det den foretrukne " +"løsning." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 +#, c-format +msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." +msgstr "" +"Xgl er en ekstra grafisk server som tilføjer 3D skrivebordsunderstøttelse." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 +#, c-format +msgid "Metisse is an experimental X-based window system." +msgstr "Metisse er et eksperimentelt X-baseret vinduessystem." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 +#, c-format +msgid "Compiz is the reference compositing window manager." +msgstr "" +"Compis er referenceimplementation for en sammensættende vindueshåndtering." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 +#, c-format +msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features." +msgstr "" +"Beryl er et projekt byggende på compiz og har nye avancerede, men måske " +"ustabile faciliteter." + +#: ../lib/Xconfig/glx.pm:75 +#, c-format +msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." +msgstr "Metisse FVWM er en FVWM-vindueshåndtering med ændringer til Metisse." -- cgit v1.2.1