From 3c9092a4681773d9b2a5e2f94e2f4a3cb924fa46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jani=20V=C3=A4limaa?= Date: Tue, 21 Apr 2009 14:08:39 +0000 Subject: updated finnish translation --- po/fi.po | 34 +++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a3c4238..72f8d35 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,18 +9,20 @@ # Esa Linna , 2004. # Thomas Backlund , 2002, 2003, 2004, 2005. # Anssi Hannula , 2007. +# Jani Välimaa , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n" +"Project-Id-Version: drak3d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-27 16:42+0300\n" -"Last-Translator: Anssi Hannula \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 17:07+0300\n" +"Last-Translator: Jani Välimaa \n" +"Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../bin/drak3d:38 #, c-format @@ -33,7 +35,10 @@ msgid "" "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " "desktop and compositing effects in window management, such as translucent " "windows and moving effects." -msgstr "Valitse käytettävä OpenGL compositing -tekniikkaa tukeva ikkunakäsittelijä, joka tarjoaa 3D-työpöydän ja ikkunatehosteita, kuten läpikuultavia ikkunoita ja siirtotehosteita:" +msgstr "" +"Valitse käytettävä OpenGL compositing -tekniikkaa tukeva ikkunointijärjestelmä, " +"joka tarjoaa 3D-työpöydän ja ikkunatehosteita, kuten läpikuultavia ikkunoita " +"ja siirtotehosteita:" #: ../bin/drak3d:50 ../lib/Xconfig/glx.pm:221 ../lib/Xconfig/glx.pm:222 #, c-format @@ -43,12 +48,12 @@ msgstr "3D-työpöytätehosteet" #: ../bin/drak3d:73 #, c-format msgid "This tool allows you to configure 3D desktop effects." -msgstr "Tällä työkalulla voit asettaa 3D-työpöytätehosteet." +msgstr "Tällä työkalulla voidaan asettaa 3D-työpöytätehosteet." #: ../bin/drak3d:74 ../lib/Xconfig/glx.pm:224 #, c-format msgid "Your system does not support 3D desktop effects." -msgstr "Järjestelmäsi ei tue 3D-työpöytätehosteita." +msgstr "Järjestelmä ei tue 3D-työpöytätehosteita." #: ../bin/drak3d:120 #, c-format @@ -85,25 +90,28 @@ msgstr "sisäänrakennettu tuki" msgid "" "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " "example). If your system supports it, it is the preferred solution." -msgstr "Jotkin ajurit tarjoavat sisäänrakennetun OpenGL compositing -tuen (esim. AIGLX:n avulla). Se on suositeltava vaihtoehto." +msgstr "" +"Jotkin ajurit tarjoavat sisäänrakennetun OpenGL compositing -tuen " +"(esim. AIGLX:n avulla). Se on suositeltava vaihtoehto." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 #, c-format msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." -msgstr "Xgl on erillinen graafinen palvelin, joka lisää tuen 3D-työpöydälle." +msgstr "Xgl on erillinen graafinen palvelin, joka lisää 3D-työpöytätuen." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 #, c-format msgid "Metisse is an experimental X-based window system." -msgstr "Metisse on kokeellinen X-pohjainen ikkunajärjestelmä." +msgstr "Metisse on kokeellinen X-pohjainen ikkunointijärjestelmä." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:61 #, c-format msgid "Compiz Fusion is a 3D compositing window manager." -msgstr "Compiz Fusion on 3D compositing -tekniikkaa tukeva ikkunakäsittelijä." +msgstr "Compiz Fusion on 3D compositing -tekniikkaa tukeva ikkunointiohjelma." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 #, c-format msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." -msgstr "Metisse FVWM on Metisseä varten muokattu FVWM-ikkunakäsittelijä." +msgstr "Metisse FVWM on Metisseä varten muokattu FVWM-ikkunointiohjelma." + -- cgit v1.2.1