From 24e2db3a3e36f9b50dec97a92fbb605e7a69007b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arpad Biro Date: Fri, 12 Oct 2007 19:27:47 +0000 Subject: update by Alexander --- po/ru.po | 26 ++++++++------------------ 1 file changed, 8 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1daeedd..d38ae36 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,19 +5,19 @@ # Pavel Maryanov , 2002, 2003, 2005, 2006, 2007. # Alice Lafox , 2003. # Alice Lafox , 2004, 2005. +# Alexander Kuzmenkov , 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drak3d-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-08 19:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-14 14:10+0300\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov \n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-12 16:37+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Kuzmenkov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Emacs\n" #: ../bin/drak3d:38 #, c-format @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Справка" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:15 #, c-format msgid "No 3D desktop effects" -msgstr "Без эффектов трёхмерного рабочего стола" +msgstr "Отключить эффекты трёхмерного рабочего стола" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 #, c-format @@ -85,17 +85,12 @@ msgstr "родная поддержка" msgid "" "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " "example). If your system supports it, it is the preferred solution." -msgstr "" -"В некоторых драйверах предоставляется родная поддержка OpenGL-наложения " -"(например, с помощью AIGLX). Если система поддерживает этот режим, лучше " -"выбрать его." +msgstr "В некоторых драйверах предоставляется поддержка OpenGL-наложения (например, с помощью AIGLX). Если система поддерживает этот режим, лучше выбрать его." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 #, c-format msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." -msgstr "" -"Xgl - это дополнительный графический сервер, который добавляет поддержку " -"трёхмерного рабочего стола." +msgstr "Xgl - это дополнительный графический сервер, который добавляет поддержку трёхмерного рабочего стола." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:48 #, c-format @@ -112,10 +107,5 @@ msgstr "Compiz - это оконный менеджер с поддержкой #: ../lib/Xconfig/glx.pm:68 #, c-format msgid "Metisse FVWM is a FVWM window manager modified for Metisse." -msgstr "" -"Metisse FVWM - это оконный менеджер FVWM, изменённый специально для Metisse." +msgstr "Metisse FVWM - это оконный менеджер FVWM, модифицированный для Metisse." -#~ msgid "Beryl is a fork of compiz and provides bleeding-edge features." -#~ msgstr "" -#~ "Beryl является ответвлением проекта compiz и предоставляет дополнительные " -#~ "функциональные возможности." -- cgit v1.2.1