summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sv.po70
1 files changed, 27 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f706498..fdf0f7b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,30 +1,30 @@
-# translation of drak3d-sv.po to Swedish
-#
-# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
-#
-# Kenneth Krekula, 2005.
-# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000.
-# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002.
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003.
-# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003.
-# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003, 2004, 2005.
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2008.
-# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2007.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000
+# Kenneth Krekula, 2005
+# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2007
+# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013
+# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014
+# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003-2005
+# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003
+# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001-2002
+# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001-2003
+# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004-2006,2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drak3d-sv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-27 16:33+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
-"Language: sv\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-23 23:30+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../bin/drak3d:58
#, c-format
@@ -37,10 +37,7 @@ msgid ""
"An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D "
"desktop and compositing effects in window management, such as translucent "
"windows and moving effects."
-msgstr ""
-"En OpenGL fönsterhanterare skall väljas. Den tillhandahåller 3D- och "
-"kompositeffekter i fönsterhanteringen, såsom genomskinlighet och "
-"rörelseeffekter."
+msgstr "En OpenGL fönsterhanterare skall väljas. Den tillhandahåller 3D- och kompositeffekter i fönsterhanteringen, såsom genomskinlighet och rörelseeffekter."
#: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205
#, c-format
@@ -75,7 +72,7 @@ msgstr "Inga 3D skrivbordseffekter"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:19
#, c-format
msgid "Compiz Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz Fusion"
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:34
#, c-format
@@ -87,10 +84,7 @@ msgstr "inbyggt stöd"
msgid ""
"Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for "
"example). If your system supports it, it is the preferred solution."
-msgstr ""
-"Vissa drivrutiner tillhandahåller inbyggt stöd för OpenGL komposition "
-"(använder till exempel AIGLX). Om ditt system stödjer detta, är detta att "
-"föredra."
+msgstr "Vissa drivrutiner tillhandahåller inbyggt stöd för OpenGL komposition (använder till exempel AIGLX). Om ditt system stödjer detta, är detta att föredra."
#: ../lib/Xconfig/glx.pm:42
#, c-format
@@ -109,18 +103,8 @@ msgstr "Metisse FVWM är en FVWM fönsterhanterare modifierad för Metisse."
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kör Mageia's konfiguration för 3D-skrivbord"
#: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Metisse"
-#~ msgstr "Metisse"
-
-#~ msgid "3D desktop (cube workspace)"
-#~ msgstr "3D skrivbord (kubisk arbetsyta)"
-
-#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support."
-#~ msgstr ""
-#~ "XGL är en extra grafisk server som tillhandahåller 3D skrivbordsstöd."
+msgstr "Autentisering krävs för att köra konfigurationsverkyget av Mageias 3D-skrivbord."