diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 70 |
1 files changed, 27 insertions, 43 deletions
@@ -1,30 +1,30 @@ -# translation of drak3d-sv.po to Swedish -# -# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandriva -# -# Kenneth Krekula, 2005. -# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000. -# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002. -# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003. -# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003. -# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003, 2004, 2005. -# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2008. -# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2007. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# +# Translators: +# Fuad Sabanovic <manijak@telia.com>, 2000 +# Kenneth Krekula, 2005 +# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2007 +# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013 +# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014 +# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003-2005 +# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003 +# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001-2002 +# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001-2003 +# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014 +# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004-2006,2008 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drak3d-sv\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-07 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-27 16:33+0200\n" -"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" -"Language: sv\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-23 23:30+0000\n" +"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../bin/drak3d:58 #, c-format @@ -37,10 +37,7 @@ msgid "" "An OpenGL compositing window manager should be selected. It provides 3D " "desktop and compositing effects in window management, such as translucent " "windows and moving effects." -msgstr "" -"En OpenGL fönsterhanterare skall väljas. Den tillhandahåller 3D- och " -"kompositeffekter i fönsterhanteringen, såsom genomskinlighet och " -"rörelseeffekter." +msgstr "En OpenGL fönsterhanterare skall väljas. Den tillhandahåller 3D- och kompositeffekter i fönsterhanteringen, såsom genomskinlighet och rörelseeffekter." #: ../bin/drak3d:70 ../lib/Xconfig/glx.pm:204 ../lib/Xconfig/glx.pm:205 #, c-format @@ -75,7 +72,7 @@ msgstr "Inga 3D skrivbordseffekter" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:19 #, c-format msgid "Compiz Fusion" -msgstr "" +msgstr "Compiz Fusion" #: ../lib/Xconfig/glx.pm:34 #, c-format @@ -87,10 +84,7 @@ msgstr "inbyggt stöd" msgid "" "Some drivers provide native support for OpenGL compositing (using AIGLX for " "example). If your system supports it, it is the preferred solution." -msgstr "" -"Vissa drivrutiner tillhandahåller inbyggt stöd för OpenGL komposition " -"(använder till exempel AIGLX). Om ditt system stödjer detta, är detta att " -"föredra." +msgstr "Vissa drivrutiner tillhandahåller inbyggt stöd för OpenGL komposition (använder till exempel AIGLX). Om ditt system stödjer detta, är detta att föredra." #: ../lib/Xconfig/glx.pm:42 #, c-format @@ -109,18 +103,8 @@ msgstr "Metisse FVWM är en FVWM fönsterhanterare modifierad för Metisse." #: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia 3D Desktop Configuration" -msgstr "" +msgstr "Kör Mageia's konfiguration för 3D-skrivbord" #: ../polkit/policy/org.mageia.drak3d.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia 3D Desktop Configuration" -msgstr "" - -#~ msgid "Metisse" -#~ msgstr "Metisse" - -#~ msgid "3D desktop (cube workspace)" -#~ msgstr "3D skrivbord (kubisk arbetsyta)" - -#~ msgid "Xgl is an additional graphical server that adds 3D desktop support." -#~ msgstr "" -#~ "XGL är en extra grafisk server som tillhandahåller 3D skrivbordsstöd." +msgstr "Autentisering krävs för att köra konfigurationsverkyget av Mageias 3D-skrivbord." |